Văn hóa

Phong tục, tập quán Trung Quốc – Bạn đã tìm hiểu chưa? Cùng Chinese trải nghiệm văn hóa, phong tục hàng nghìn năm của Trung Quốc qua các bài học bổ ích.

  • Top 10 mon an noi tieng cua trung quoc Top 10 món ăn nổi tiếng của Trung Quốc [Đánh giá năm 2205]

    Top 10 món ăn nổi tiếng của Trung Quốc [Đánh giá năm 2205]

    Trung Quốc là một trong những quốc gia có văn hóa ẩm thực đa dạng và phong phú nhất thế giới. Những món ăn nổi tiếng của Trung Quốc được đánh giá là có vị ngon đặc trưng, hương vị tuyệt vời và có tính đặc sắc riêng. Dưới đây là danh sách top 10 món ăn nổi tiếng của…

  • Tet han thuc nguon goc va y nghia

    Tết Hàn Thực Trung Quốc | Ý nghĩa | Từ vựng mới nhất

    Hàn là lạnh, thực là đồ ăn, Hàn Thực có nghĩa là đồ ăn lạnh. Tết Hàn Thực 寒食节 là ngày duy nhất trong năm mọi người chỉ ăn đồ lạnh chứ không được ăn đồ nóng. Hôm nay chúng ta cùng tìm hiểu về Tết Hàn Thực là gì và Nguồn gốc, ý nghĩa Tết Hàn Thực có phải…

  • nguồn gốc Tết Việt Nam

    Tết Trung Quốc | Khám phá văn hóa, phong tục ngày Tết ở Trung Quốc

    Tết Trung Quốc vào ngày nào? Người Trung Quốc ăn Tết âm hay dương? Ngày nghỉ lễ chính thức ở Trung Quốc là bao nhiêu ngày? Tết ở Trung Quốc như thế nào? Dưới đây là tổng hợp các kiến thức về Tết Trung Quốc Tất cả những vấn đề bạn đang quan tâm, Chinese xin được giới thiệu giúp…

  • mui gio trung quoc

    Giờ Trung Quốc: Múi ngày giờ chuẩn ở bên Trung so với Việt Nam

    Ở bài viết này Chinese sẽ cung cấp cho bạn đọc thông tin chuẩn nhất về ngày giờ, múi giờ của Trung Quốc. Trước tiên là câu hỏi thường dùng: Bây giờ là mấy giờ ?  tiếng Trung đọc là: Xiàn zài jǐ diǎn?  现在几点?Xẹn chại chỉ tẻn lơ ? → Xem chi tiết bài Hỏi giờ trong tiếng Trung…

  • Cách chọn thước lỗ ban cửa

    Phong thủy Cửa Đi: Cách chọn thước lỗ ban phù hợp với Tuổi

    Lựa chọn kích thước lỗ ban cửa đi hợp phong thủy là điều quan tâm của nhiều người. Không những đem lại nhiều tài lộc, may mắn mà còn giúp gia chủ có được một sức khỏe tốt. Sau đây, xin mời các bạn cùng đi tìm hiểu về kích thước lỗ ban cửa đi trong phong thủy nhà ở…

  • Cách chọn kích thước lỗ ban cửa cổng hợp với phong thủy

    Phong thủy Cửa Cổng: Cách chọn kích thước lỗ ban hợp với Tuổi của bạn

    Kích thước lỗ ban cửa cổng có ý nghĩa rất lớn đến thính thẩm mỹ cũng như phong thủy trong căn nhà. Say đây chúng ta cùng đi tìm hiểu về tầm quan trọng của kích thước lỗ ban cửa cổng đối với phong thủy trong nhà nhé! Tầm quan trọng của kích thước lỗ ban cửa cổng Thước lỗ…

  • Thước lỗ ban nhà bếp

    Phong thủy Bếp: Cách chọn kích thước lỗ ban cho Nội thất trong nhà Bếp

    Bếp là một nơi vô cùng quan trọng trong mỗi gia đình. Nơi đây là sự hiện diện của những người phụ nữ, là nơi để nấu những món ăn ngon cho các thành viên trong gia đình. Chính vì vậy, để có một căn bếp xinh đẹp, thông thoáng và hợp phong thủy thì gia chủ cũng cần phải…

  • Thiên Tự văn Bài 25: Chỉ tân tu hỗ

    Thiên Tự văn Bài 25: Chỉ tân tu hỗ là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 24: Bố xạ Liêu hoàn Thiên Tự văn Bài 25: Chỉ…

  • Thiên Tự văn Bài 24: Bố xạ Liêu hoàn

    Thiên Tự văn Bài 24: Bố xạ Liêu hoàn là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 23: Tiên điệp giản yếu Thiên Tự văn Bài 24: Bố…

  • Thiên Tự văn Bài 23: Tiên điệp giản yếu

    Thiên Tự văn Bài 23: Tiên điệp giản yếu là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 22: Hoàn phiến viên khiết Thiên Tự văn Bài 23: Tiên…

  • Thiên Tự văn Bài 22: Hoàn phiến viên khiết

    Thiên Tự văn Bài 22: Hoàn phiến viên khiết là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 21: Đam độc ngoạn thị Thiên Tự văn Bài 22: Hoàn…

  • Thiên Tự văn Bài 21: Đam độc ngoạn thị

    Thiên Tự văn Bài 21: Đam độc ngoạn thị là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 20: Cừ hà đích lịch Thiên Tự văn Bài 21: Đam…

  • Thiên Tự văn Bài 20: Cừ hà đích lịch

    Thiên Tự văn Bài 20: Cừ hà đích lịch là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. → Xem lại bài 19: Tỉnh cung ky giới Thiên Tự văn Bài 20:…

  • Thiên Tự văn Bài 19: Tỉnh cung ky giới

    Thiên Tự văn Bài 19: Tỉnh cung ky giới là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 18: Mạnh Kha đôn tố Thiên Tự văn Bài 19: Tỉnh…

  • Thiên Tự văn Bài 18: Mạnh Kha đôn tố

    Thiên Tự văn Bài 18: Mạnh Kha đôn tố là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 17: Trị bản ư nông Thiên Tự văn Bài 18: Mạnh…

  • Thiên Tự văn Bài 17: Trị bản ư nông

    Thiên Tự văn Bài 17: Trị bản ư nông là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 16: Cửu châu Vũ tích Thiên Tự văn Bài 17: Trị…

  • Thiên Tự văn Bài 16: Cửu châu Vũ tích

    Thiên Tự văn Bài 16: Cửu châu Vũ tích là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 15: Tấn Sở canh bá Thiên Tự văn Bài 16: Cửu…

  • Thiên Tự văn Bài 15: Tấn Sở canh bá

    Thiên Tự văn Bài 15: Tấn Sở canh bá là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 14: Sách công mậu thật Thiên Tự văn Bài 15: Tấn…

  • Thiên Tự văn Bài 14: Sách công mậu thật

    Thiên Tự văn Bài 14: Sách công mậu thật là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 13: Phủ la tương tướng Thiên Tự văn Bài 14: Sách…

  • Thiên Tự văn Bài 13: Phủ la tương tướng

    Thiên Tự văn Bài 13: Phủ la tương tướng là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 12: Tứ diên thiết tịch Thiên Tự văn Bài 13: Phủ…

  • Thiên Tự văn Bài 12: Tứ diên thiết tịch

    Thiên Tự văn Bài 12: Tứ diên thiết tịch là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. =>Xem lại bài 11: Đô ấp Hoa Hạ Thiên Tự văn Bài 12: Tứ…

  • Thiên Tự văn Bài 11: Đô ấp Hoa Hạ

    Thiên Tự văn Bài 11: Đô ấp Hoa Hạ là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 10: Giao hữu đầu phận Thiên Tự văn Bài 11: Đô…

  • Thiên Tự văn Bài 10: Giao hữu đầu phận

    Thiên Tự văn Bài 10: Giao hữu đầu phận là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 9: Lạc thù quý tiện Thiên Tự văn Bài 10: Giao…

  • Thiên Tự văn Bài 9: Lạc thù quý tiện

    Thiên Tự văn Bài 9: Lạc thù quý tiện là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 8: Dung chỉ nhược tư Thiên Tự văn Bài 9: Lạc…

  • Thiên Tự văn Bài 8: Dung chỉ nhược tư

    Thiên Tự văn Bài 8: Dung chỉ nhược tư là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 7: Tư phụ sự quân Thiên Tự văn Bài 8: Dung…

  • Thiên Tự văn Bài 7: Tư phụ sự quân

    Thiên Tự văn Bài 7: Tư phụ sự quân là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 6: Mặc bi ti nhiễm Thiên Tự văn Bài 7: Tư…

  • Thiên Tự văn Bài 6: Mặc bi ti nhiễm

    Thiên Tự văn Bài 6: Mặc bi ti nhiễm là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 5: Cái thử thân phát Thiên Tự văn Bài 6: Mặc bi…

  • Thiên Tự văn Bài 5: Cái thử thân phát

    Thiên Tự văn Bài 5: Cái thử thân phát là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 4: Tọa triều vấn đạo Thiên Tự văn Bài 5: Cái…

  • Thiên Tự văn Bài 4: Tọa triều vấn đạo

    Thiên Tự văn Bài 4: Tọa triều vấn đạo là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 3: Long Sư Hỏa Đế Thiên Tự văn Bài 4: Tọa…

  • Thiên Tự văn Bài 3: Long Sư Hỏa Đế

    Thiên Tự văn Bài 3: Long Sư Hỏa Đế là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. ***Xem lại bài 2: Kim sanh Lệ Thủy Thiên Tự văn Bài 3: Long…

  • Thiên Tự văn Bài 2: Kim sanh Lệ Thủy

    Thiên Tự văn Bài 2: Kim sanh Lệ Thủy là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc. Thiên Tự văn Bài 2: Kim sanh Lệ Thủy → Xem lại bài 1:…

  • Thiên Tự văn Bài 1: Thiên địa huyền hoàng

    Thiên Tự văn Bài 1: Thiên địa huyền hoàng là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học” của người Trung Quốc. Thiên Tự văn Bài 1: Thiên địa huyền hoàng 天地玄黃,宇宙洪荒 Thiên địa huyền…

  • Thiên Tự Văn

    Thiên tự văn: Nội dung Hán Việt chi tiết của cuốn Thiên tự văn

    Trung tâm tiếng Trung Chinese xin giới thiệu với quý bạn đọc Nội dung Hán Việt chi tiết của cuốn Thiên tự văn là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”. Thiên Tự Văn được Chu Hưng Tự (thời Nam triều (420 – 589)) biên soạn. Lịch sử Thiên Tự Văn 千字文…

  • Tam tự kinh bài 17: 二十传 NHỊ THẬP TRUYỀN – 炎宋兴 VIÊM TỐNG HƯNG

    二十传 NHỊ THẬP TRUYỀN *** Xem lại bài 16: 宋齐继 TỐNG TỀ KẾ – 迨至隋 ĐÃI CHÍ TÙY 三百载。 TAM BÁ TẢI. 梁灭之, LƯƠNG DIỆT CHI, 国乃改。 QUỐC NÃI CẢI. 梁唐晋, LƯƠNG ĐƯỜNG TẤN, 及汉周。 CẬP HÁN CHÂU. 称五代, XƯNG NGŨ ĐẠI, 皆有由。 GIAI HỮU DO. Dịch Nghĩa Truyền hai mươi đời, cai trị ngót ba trăm năm. Nhà Lương…

  • Tam Tự kinh bài 25: 人遗子 NHÂN DI TỬ

    人遗子 NHÂN DI TỬ *** Xem lại bài 24: 犬守夜 KHUYỂN THỦ DẠ – 幼而学 ẤU NHI HỌC 金满籯。 KIM MÃN DOANH. 我教子, NGÃ GIÁO TỬ, 惟一经。 DUY NHẤT KINH. 勤有功, CẦN HỮU CÔNG, 戏无益。 HÝ VÔ ÍCH. 戒之哉, GIÁI CHI TAI, 宜勉力。 NGHI MIỄN LỰC Video Tam Tự kinh bài 25: 人遗子 NHÂN DI TỬ Dịch Nghĩa Người ta…

  • Tam Tự kinh bài 24: 犬守夜 KHUYỂN THỦ DẠ – 幼而学 ẤU NHI HỌC

    犬守夜 KHUYỂN THỦ DẠ *** Xem lại bài 23: 蔡文姬 THÁI VĂN CƠ – 唐刘晏 ĐƯỜNG LƯU ÁN 鸡司晨。 KÊ TƯ THẦN. 苟不学, CẨU BẤT HỌC, 曷为人。 HẠT VI NHÂN. 蚕吐丝, TẰM THỔ TY, 蜂酿蜜。 PHONG NHƯỠNG MẬT. 人不学, NHÂN BẤT HỌC, 不如物。 BẤT NHƯ VẬT. Video Tam Tự kinh bài 24: 犬守夜 KHUYỂN THỦ DẠ Dịch Nghĩa Con chó…

  • Tam Tự kinh bài 23: 蔡文姬 THÁI VĂN CƠ – 唐刘晏 ĐƯỜNG LƯU ÁN

    蔡文姬 THÁI VĂN CƠ *** Xem lại bài 22: 若梁灏 NHƯỢC LƯƠNG HẠO – 莹八岁 OANH BÁT TUẾ 蔡文姬, THÁI VĂN CƠ, 能辨琴。 NĂNG BIỆN CẦM. 谢道韫, TẠ ĐẠO UẨN, 能咏吟。 NĂNG VỊNH NGÂM. 彼女子, BỈ NỮ TỬ, 且聪明。 THẢ THÔNG MINH. 尔男子, NHĨ NAM TỬ, 当自警。 ĐƯƠNG THIẾU THÀNH. Video Tam Tự kinh bài 23: 蔡文姬 THÁI VĂN CƠ…

  • Tam Tự kinh bài 22: 若梁灏 NHƯỢC LƯƠNG HẠO – 莹八岁 OANH BÁT TUẾ

    若梁灏 NHƯỢC LƯƠNG HẠO *** Xem lại bài 21: 如囊萤 NHƯ NANG HUỲNH – 苏老泉 TÔ LÃO TUYỀN 八十二。 BÁT THẬP NHỊ. 对大廷, ĐỐI ĐẠI ĐÌNH, 魁多士。 KHÔI ĐA SĨ. 彼晚成, BỈ VÃN THÀNH, 众称异。 CHÚNG XƯNG DỊ. 尔小生, NHĨ TIỂU SANH, 宜立志。 NGHI LẬP CHÍ. Video Tam tự kinh bài 22: 若梁灏 NHƯỢC LƯƠNG HẠO Dịch Nghĩa Như ông…

  • Tam Tự kinh bài 21: 如囊萤 NHƯ NANG HUỲNH – 苏老泉 TÔ LÃO TUYỀN

    如囊萤 NHƯ NANG HUỲNH *** Xem lại bài 20: 昔仲尼 TÍCH TRỌNG NI – 披蒲编 PHI BỒ BIÊN 如映雪。 NHƯ ÁNH TUYẾT. 家虽贫, GIA TUY BẦN, 学不辍。 HỌC BẤT CHUYẾT. 如负薪, NHƯ PHỤ TÀN, 如挂角。 NHƯ QUẢI GIÁC. 身虽劳, THÂN TUY LAO, 犹苦学。 DO KHỔ HỌC. Video Tam tự kinh bài 21: 如囊萤 NHƯ NANG HUỲNH Dịch Nghĩa Như kẻ…

  • Tam Tự kinh bài 20: 昔仲尼 TÍCH TRỌNG NI – 披蒲编 PHI BỒ BIÊN

    昔仲尼 TÍCH TRỌNG NI *** Xem lại bài 19: 膺景命 ƯNG CẢNH MỆNH – 读史者 ĐỘC SỬ GIẢ 师项橐。 SƯ HẠNG THÁC. 古圣贤, CỔ THÁNH HIỀN, 尚勤学。 THƯỢNG CẦN HỌC. 赵中令, TRIỆU TRUNG LỊNH, 读鲁论。 ĐỘC LỖ LUẬN. 彼既仕, BỈ KÝ SĨ, 学且勤。 HỌC THẢ CẦN Video Tam tự kinh bài 20: 昔仲尼 TÍCH TRỌNG NI Dịch Nghĩa Thuở xưa,…

  • Tam Tự kinh bài 19: 膺景命 ƯNG CẢNH MỆNH – 读史者 ĐỘC SỬ GIẢ

    膺景命 ƯNG CẢNH MỆNH Xem lại bài 18: 莅中国 LỴ TRUNG QUỐC – 迨成祖 ĐÃI THÀNH TỔ 清太祖。 THANH THÁI TỔ. 靖四方, TĨNH TỨ PHƯƠNG, 克大定。 KHẮC ĐẠI ĐỊNH. 廿一史 , CHẤP NHẤT SỬ, 全在兹。 TUYỀN TẠI TY. 载治乱, TÁI TRỊ LOẠN, 知兴衰。 TRI HƯNG SUY. Ứng mạng cả [2], vua Thái Tổ nhà Thanh [3] dẹp yên bốn phương,…

  • Tam Tự kinh bài 18: 莅中国 LỴ TRUNG QUỐC – 迨成祖 ĐÃI THÀNH TỔ

    莅中国 LỴ TRUNG QUỐC Xem lại bài 17: 二十传 NHỊ THẬP TRUYỀN – 炎宋兴 VIÊM TỐNG HƯNG 兼戎狄。 KIÊM NHUNG ĐỊCH. 九十年, CỬU THẬP NIÊN, 国祚废。 QUỐC TỘ PHẾ. 太祖兴, THÁI TỔ HƯNG, 国大明。 QUỐC ĐẠI MINH. 号洪武, HIỆU HỒNG VÕ, 都金陵。 ĐÔ KIM LĂNG. Dịch Nghĩa Nguyên trị nước Trung quốc [3], gồm các nước rợ ngoài, được chín…

  • Tam tự kinh bài 16: 宋齐继 TỐNG TỀ KẾ – 迨至隋 ĐÃI CHÍ TÙY

    宋齐继  TỐNG TỀ KẾ *** Xem lại bài 15: 嬴秦氏 DOANH TẦN THỊ – 光武兴 QUANG VÕ HƯNG 梁陈承。 LƯƠNG TRẦN THỪA, 为南朝, VI NAM TRIỀU. 都金陵。 ĐÔ KIM LĂNG, 北元魏, BẮC NGUYÊN NGỤY. 分东西。 PHÂN ĐÔNG TÂY. 宇文周, VŨ VĂN CHÂU, 与高齐。 DỮ CAO TỀ. Video Tam tự kinh bài 16: 宋齐继  TỐNG TỀ KẾ Nhà Tống dứt, kế…

  • Tam tự kinh bài 15: 嬴秦氏 DOANH TẦN THỊ – 光武兴 QUANG VÕ HƯNG

    嬴秦氏 DOANH TẦN THỊ *** Xem lại bài 14: 汤伐夏 THANG PHẠT HẠ – 周辙东 CHÂU TRIỆT ĐÔNG 始兼并。 THỦY KIÊM TÍNH. 传二世, TRUYỀN NHỊ THẾ, 楚汉争。 SỞ HÁN TRANH. 高祖兴, CAO TỔ HƯNG, 汉业建。 HÁN NGHIỆP KIẾN. 至孝平, CHÍ HIẾU BÌNH, 王莽篡。 VƯƠNG MÃNG SOÁN. Video Tam tự kinh bài 15: 嬴秦氏 DOANH TẦN THỊ Dịch Nghĩa Họ Doanh…

  • Tam tự kinh bài 14: 汤伐夏 THANG PHẠT HẠ – 周辙东 CHÂU TRIỆT ĐÔNG

    汤伐夏, THANG PHẠT HẠ *** Xem lại bài 13: 自羲农 TỰ HY NÔNG – 夏有禹 HẠ HỮU VŨ 国号商。 QUỐC HIỆU THƯƠNG. 六百载, LỤC BÁ TẢI, 至纣亡。 CHÍ TRỤ VONG. 周武王, CHÂU VÕ VƯƠNG, 始诛纣。 THỦY TRU TRỤ. 八百载, BÁT BÁ TẢI, 最长久。 TỐI TRƯỜNG CỬU. Dịch Nghĩa Vua Thang đánh nhà Hạ [1], đặt hiệu nước là Thương, Nhà…

  • Tam tự kinh bài 13: 自羲农 TỰ HY NÔNG – 夏有禹 HẠ HỮU VŨ

    自羲农 TỰ HY NÔNG *** Xem lại bài 12: 三传者 TAM TRUYỆN GIẢ – 五子者 NGŨ TỬ GIẢ 至黄帝。 CHÍ HOÀNG ĐẾ. 号三皇, HIỆU TAM HOÀNG, 居上世。 CƯ THƯỢNG THẾ. 唐有虞, ĐƯỜNG HỮU NGU, 号二帝。 HIỆU NHỊ ĐẾ. 相揖逊, TƯƠNG ẤP TỐN, 称盛世。 XƯNG THỊNH THẾ. Video Tam tự kinh bài 13:自羲农 TỰ HY NÔNG Dịch Nghĩa Từ vua Hy,…

  • Tam tự kinh bài 12: 三传者 TAM TRUYỆN GIẢ – 五子者 NGŨ TỬ GIẢ

    三传者, TAM TRUYỆN GIẢ Xem lại bài 11: 我姬公 NGÃ CƠ CÔNG – 曰国风 VIẾT QUỐC PHONG 有公羊。 HỮU CÔNG DƯƠNG. 有左氏, HỮU TẢ THỊ, 有谷梁。 HỮU CỐC LƯƠNG. 经既明, KINH KÝ MINH, 方读子。 PHƯƠNG ĐỘC TỬ. 撮其要, TOÁT KỲ YẾU, 记其事。 KÝ KỲ SỰ. Video Tam tự kinh bài 12:三传者 TAM TRUYỆN GIẢ Dịch Nghĩa Ba truyện là: truyện…

  • Tam tự kinh bài 11: 我姬公 NGÃ CƠ CÔNG – 曰国风 VIẾT QUỐC PHONG

    我姬公 NGÃ CƠ CÔNG Xem lại bài 10: 孝经通 HIẾU KINH THÔNG – 有连山 HỮU LIÊN SƠN 作周礼。 TÁC CHÂU LỄ. 着六典, TRỨ LỤC ĐIỂN, 存治体。 TỒN TRỊ THỂ. 大小戴, ÐẠI TIỂU ĐÁI, 注礼记。 CHÚ LỄ KÝ. 述圣言, THUẬT THÁNH NGÔN, 礼乐备。 LỄ NHẠC BỊ. Video Tam tự kinh bài 11: 我姬公 NGÃ CƠ CÔNG Dịch nghĩa Ông Cơ công…

  • Tam tự kinh bài 10: 孝经通 HIẾU KINH THÔNG – 有连山 HỮU LIÊN SƠN

    孝经通 HIẾU KINH THÔNG Xem lại bài 9:论语者 LUẬN NGỮ GIẢ – 作中庸 TÁC TRUNG DUNG 四书熟。 TỨ THƯ THỤC. 如六经, NHƯ LỤC KINH, 始可读。 THỦY KHẢ ÐỘC. 诗书易, THI THƯ DỊCH, 礼春秋。 LỄ XUÂN THU. 号六经, HIỆU LỤC KINH, 当讲求。 ÐƯƠNG GIẢNG CẦU. Dịch nghĩa “Hiếu kinh” đã thông, “Tứ thư” đã thuộc, rồi mới nên đọc Lục kinh.…

  • Tam tự kinh bài 9: 论语者 LUẬN NGỮ GIẢ – 作中庸 TÁC TRUNG DUNG

    论语者 LUẬN NGỮ GIẢ Xem lại bài 8: 父子恩 PHỤ TỬ ÂN – 凡训蒙 PHÀM HUẤN MÔNG 二十篇。 NHỊ THẬP THIÊN. 群弟子, QUẦN ÐỆ TỬ, 记善言。 KÝ THIỆN NGÔN. 孟子者, MẠNH TỬ GIẢ, 七篇止。 THẤT THIÊN CHỈ. 讲道德, GIẢNG ÐẠO ÐỨC, 说仁义。 THUYẾT NHÂN NGHĨA. Dịch nghĩa Bộ sách “Luận Ngữ” có hai mươi thiên, do bầy đệ tử chép…

  • Tam tự kinh bài 8: 父子恩 PHỤ TỬ ÂN – 凡训蒙 PHÀM HUẤN MÔNG

    父子恩 , PHỤ TỬ ÂN Xem lại bài 7: 曰喜怒 VIẾT HỶ NỘ – 高曾祖 CAO TẰNG TỔ 夫妇丛。 PHU PHỤ TÒNG. 兄則友 , HUYNH TẮC HỮU, 弟则恭。 ÐỆ TẮC CUNG. 长幼序, TRƯỞNG ẤU TỰ, 友与朋。 HỮU DỮ BẰNG. 君则敬, QUÂN TẮC KÍNH, 臣则忠。 THẦN TẮC TRUNG. 此十义, THỬ THẬP NGHĨA, 人所同。 NHÂN SỞ ÐỒNG. Dịch nghĩa Cha con có…

  • Tam tự kinh bài 7: 曰喜怒 VIẾT HỶ NỘ – 高曾祖 CAO TẰNG TỔ

    曰喜怒, VIẾT HỶ NỘ Xem lại bài 6: 曰水火 VIẾT THỦY HỎA – 稻粱菽 ÐẠO LƯƠNG THÚC 曰哀惧。 VIẾT AI CỤ. 爱恶欲, ÁI Ố DỤC, 七情具。 THẤT TÌNH CỤ. 匏土革, BÀO THỔ CÁCH, 木石金。 MỘC THẠCH KIM. 与丝竹, DỮ TY TRÚC, 乃八音。 NÃI BÁT ÂM. Dịch Nghĩa Mừng, giận, bi thương, sợ, yêu, ghét và muốn là bảy tình mà…

  • Tam tự kinh bài 6: 曰水火 VIẾT THỦY HỎA – 稻粱菽 ÐẠO LƯƠNG THÚC

    曰水火, VIẾT THỦY HỎA Xem lại bài 5: TAM TÀI GIẢ – VIẾT XUÂN HẠ 木金土。 MỘC KIM THỔ. 此五行, THỬ NGŨ HÀNH, 本乎数。 BỔN HỒ SỐ. 曰仁义, VIẾT NHÂN NGHĨA, 礼智信。 LỄ TRÍ TÍN. 此五常, THỬ NGŨ THƯỜNG, 不容紊。 BẤT DONG VẶN. Dịch nghĩa ________________ Chất nước, chất lửa, chất cây, chất kim, chất đất, đó là năm chất…

  • Tam tự kinh bài 5: TAM TÀI GIẢ – VIẾT XUÂN HẠ

    三才者, TAM TÀI GIẢ Xem lại bài 4: Hương Cửu Linh – Thủ Hiếu Đễ Câu “Tam tài giả” kế là nghĩa “Biết tên”, tức là hiểu biết các sự vật, đạo lý 三才者, TAM TÀI GIẢ, 天地人。 THIÊN ÐỊA NHÂN. 三光者, TAM QUANG GIẢ, 日月星。 NHẬT NGUYỆT TINH. 三纲者, TAM CƯƠNG GIẢ, 君臣义。 QUÂN THẦN NGHIÃ. 父子亲, PHỤ TỬ THÂN,…

  • Tam tự kinh bài 4: Hương Cửu Linh – Thủ Hiếu Đễ

    香九龄 HƯƠNG CỬU LINH Xem lại bài 3: Dưỡng bất giáo – Ngọc bất trác 香九龄, HƯƠNG CỬU LINH, 能温席。 NĂNG ÔN TỊCH. 孝于亲, HIẾU Ư THÂN, 所当识。 SỞ ÐƯƠNG THỨC. 融四岁, DONG TỨ TUẾ, 能让梨。 NĂNG NHƯỢNG LÊ. 弟于长, ÐỄ Ư TRƯỞNG, 宜先知。 NGHI TIÊN TRI. Giải nghĩa Kìa như người Hương  mới chín tuổi đã biết ủ ấm…

  • Tam Tự kinh Bài 3: Dưỡng bất giáo – Ngọc bất trác

    Dưỡng bất giáo 养不教 Xem lại bài 2: Cẩu bất giáo – Tích Mạnh mẫu 养不教,父之过 yǎng bú jiào, fù zhī guò Dưỡng bất giáo; Phụ chi quá ; 教不严,师之惰 jiào bù yǎn, shī zhī duò Giáo bất nghiêm; Sư chi đọa. 子不学,非所宜 zǐ bù xué, fēi suǒ yí Tử bất học; Phi sở nghi. 幼不学,老何为 yòu bù xué, lǎo hé wéi…

  • Những điều cần biết về đất nước Trung Quốc

    Trung Quốc là đất nước có bề dày lịch sử với nền một nền văn hóa đặc sắc bao đời. Nhưng có nhiều kiến thức về đất nước này mà không phải ai cũng biết. Hãy đọc bài viết dưới đây để hiểu thêm về đất nước Trung Quốc ngay nhé! Đất nước Trung Quốc có bao nhiêu tỉnh? Trung…

  • Tam tự Kinh bài 2: Cẩu bất giáo – Tích Mạnh mẫu

    Cẩu bất giáo ***Xem lại bài 1: Nhân chi sơ, Tính bản thiện 苟不教,性乃迁 gǒu bù jiāo, xìng nǎi qiān Cẩu bất giáo; Tính nãi thiên. 教之道,贵以专 jiào zhī dào, guì yǐ zhuān Giáo chi đạo; Quí dĩ chuyên GIẢI NGHĨA Nếu họ chẳng được giáo hóa, tánh họ bèn dời đổi Về cái đạo dạy con thì quý ở…

  • Tam Tự kinh Bài 1: Nhân chi sơ Tính bản thiện [Giải thích chi tiết]

    Nhân chi sơ, tính bản thiện hoặc Nhân chi sơ, tính bổn thiện là đạo lý mở đầu trong quyển Tam Tự Kinh của Trung Quốc, câu này có ý nghĩa là Con người sinh ra bản tính ban đầu vốn thiện và tốt lành, khi lớn lên, do ảnh hưởng của đời sống xã hội mà tính tình trở…

  • Tam tự kinh là gì? Trọn bộ nội dung Hán Việt chi tiết

    Trung tâm

  • Triết lý cuộc sống tiếng Trung | Triết lý Sống của người Trung Hoa

    1. 圆规为什么可以画圆?因为脚在走,心不变。你为什么不能圆梦?因为心不定,脚不动。 yuan gui wei shi me ke yi hua yuan ?yin wei jiao zai zou ,xin bu bian 。ni wei shi me bu neng yuan meng ?yin wei xin bu ding ,jiao bu dong 。 Compa vì sao có thẻ vẽ hình tròn? Vì chân bước nhưng tâm điểm không thay đổi. Tại sao bạn không thực hiện được…

  • Bài học của Khổng Tử: Vì sao 3 x 8 = 23?

    Ba nhân tám rõ ràng là 24, vì sao Khổng Tử lại trả lời là 23? Hãy xem câu chuyện dưới đây để nghe ông giải thích… Nhan Uyên ham học hỏi, là một đệ tử của Khổng Tử, tính tình tốt bụng. Một ngày nọ, trên đường đi làm việc, Nhan Uyên thấy một đám đông ồn ào trước…

  • 12 Con Giáp trong tiếng Trung Quốc: Ý nghĩa | Nguồn Gốc và Tử Vi

    12 con giáp trong đời sống là hệ Can Chi được gọi đơn giản là với các loài vật như: Tý (Chuột) • Sửu (Trâu) • Dần (Hổ) • Mão (Mèo/Thỏ) • Thìn (Rồng) • Tỵ (Rắn) • Ngọ (Ngựa)  • Mùi (Dê/Cừu) • Thân (Khỉ) • Dậu (Gà) • Tuất (Chó) • Hợi (Lợn) Cách nói 12 con giáp…

Back to top button
Contact Me on Zalo