Thiên Tự văn Bài 23: Tiên điệp giản yếu là 1 trong 25 bài viết trong bộ sách hán ngữ cổ Trung Quốc Thiên Tự Văn và là một trong những cuốn sách dạy vỡ lòng của người xưa thuộc cấp “Tiểu học”của người Trung Quốc.
***Xem lại bài 22: Hoàn phiến viên khiết
Thiên Tự văn Bài 23: Tiên điệp giản yếu
牋牒簡要,顧答審詳 Tiên điệp giản yếu, cố đáp thẩm tường
骸垢想浴,執熱願涼 Hài cấu tưởng dục, chấp nhiệt nguyện lương
驢騾犢特,駭躍超驤 Lư loa độc đặc, hãi dược siêu tương
誅斬賊盜,捕獲叛亡 Tru trảm tặc đạo, bộ hoạch bạn vong
Tạm dịch là:
Công văn gửi lên quan trên phải giản dị và thiết yếu; việc trả lời phải xem xét tỉ mỉ và rõ ràng.
Cơ thể dơ bẩn thì nghĩ tới chuyện tắm rửa. Gặp lúc nóng nực thì mong muốn được mát mẽ.
Con lừa, con la, con nghé và con trâu đực, khi giật mình thì nhảy lên và vượt nhanh về phía trước.
Trừng phạt, chém đầu kẻ trộm cướp; truy lùng kẻ có tội, bắt sống tên phản nghịch đang bỏ trốn.
Video Thiên Tự văn Bài 23
***Xem tiếp bài 24: Bố xạ Liêu hoàn
Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi
Nguồn: chinese.com.vn
Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese
Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả
.