Bài viết đề cập đến nội dung sau: ⇓
1 语音 Phonetics Ngữ âm
(1) 辨音辨调 Distinguish the pronunciations and tones
Phân biệt âm và thanh điệu
终 于 zhōngyú 充 裕 chōngyù
心 里 xīnli 理 xīnlǐ
联 系 liánxì 练 习 liànxí
如 果 rúguǒ 路 过 lùguò
因 此 yīncǐ 影 视 yǐngshì
想 念 xiǎngniàn 项 链 xiàngliàn
(2) 朗读 Read out the following poem
Đọc thành tiếng
游子吟
Yóuzǐ Yín
[Táng] Mèng Jiāo
慈母手中线,
Cí mǔ shǒu zhōng xiàn,
游子身上衣。
Yóuzǐ shēn shàng yī.
临行密密缝,
Lín xíng mì mì féng,
意恐迟迟归。
Yì kǒng chí chí guī.
谁言寸草心,
Shéi yán cùn cǎo xīn,
报得三春晖。
Bào dé sān chūn huī.
2 词语 Read out the following phrases Từ ngữ
实 现 理 想 实 现 愿 望 实 现 不 了
改 变 主 意 改 变 计 划 改 变 想 法
有 联 系 没 有 联 系 联 系 学 校
办 手 续 办 事 办 签 证
临 出 发 临 上 车 前 临 上 飞 机
拼 命 跑 拼 命 学 习 拼 命 工 作
跟 父 母 商 量 跟 学 校 商 量 跟 朋 友 商 量
请 放 心 不 放 心 放 不 下 心
3 选词填空 Choose the right words to fill in the blanks
Chọn từ thích hợp điền vào chỗ trống
A. 恋恋不舍 如果 只好 果然 将来 终于 想念 联系 改 变 嚷 啊
- 我早就想能有机会到长城去看看,今天这个愿望 ______ 实现了。
- 大学毕业以后,我和她没有 ______ 过。
- ______ 她知道了这件事,一定会不高兴。
- 天气预报说今天有雨,你看,______ 下起来了。
- 离开家以后,才知道我是多么 ______ 父母。
- 妈妈总是 ______ 我要注意安全。
- 我知道,如果把这件事告诉父母的话,他们多半不会同意。所以 ______ 睁 睁 着 他们。
- 刚到中国的时候,有好多地方不习惯,但是现在要离开了,还真有点儿 ______。
- A: 你 ______ 打算做什么?
B: 我觉得我的性格当老师比较好。 - 世界上的一切事情都在变化中,你不觉得人的性格也会 ______ 吗?
B. 着 了 的 到 给 把 好 地 下
(1) 我收 ______ 了她从国外寄来的礼物。
(2) 下班以后,她就忙 ______ 买菜、做饭。
(3) 我把一切手续办 ______ 以后,才告诉她我要出国,她听了以后有点儿不太高兴。
(4) 妈妈要我到中国以后,每个星期都 ______ 地打个电话。
(5) 我很早就想爬上长城看看,今天这个愿望终于实现 ______,心里有说不出 ______ 高兴。
(6) 临出发时,爸爸给我买 ______ 很多东西,拼命 ______ 往我箱子里塞。因为东西太多,箱子都装不 ______ 了。
(7) 朋友开车 ______ 我送 ______ 机场,离别时看他恋恋不舍的样子,我的眼泪也流了出来。
(8) 你知道我的性格,决定了的事情是不会改变 ______。
C.
(1) 北京烤鸭很好吃, ______ 不太贵。 (而 且)
(2) 快考试了,大家都在忙着复习, ______ 麦克却旅行去了。 (而 且)
(3) 我大学毕业 ______,还没有跟她联系过。 (以 后 然 后)
(4) 我打算明天下午先去邮局寄包裹, ______ 去银行换点儿钱。 (然后 以后)
(5) 我 ______ 先在这儿学两年汉语,然后去别的大学学习中国经济(jīngjì: kinh tế)。 (打算 愿意)
(6) 我们打算星期天去爬山,你要是 ______ 就跟我们一起去。 (希望 愿意)
(7) A: 暑假你有什么 ______? (打算 考虑)
B: 我还没 ______ 好呢。 (打算 考虑)
(8) A: 你 ______ 不 ______ 去云南?你要是想去,咱们一起去,怎么样?
B: 让我 ______ 一下儿,然后再告诉你,好吗? (打算 考虑)
(9) 科学家(kēxuéjiā: nhà khoa học)认为现在全球气候正在 ______。 (改变 变)
(10) 他们研究过了,可能要 ______ 原来的计划。 (改变 变)
4 给括号里的词语选择正确的位置 Put the words in the brackets in the proper places Chọn đúng vị trí trong câu cho từ trong ngoặc
(1) 这 A 就是 B 我要 C 告诉你的 D。 (一切)
(2) A 刚到 B 中国的时候, 感到 C 都是 D 那么新鲜(xinxian; tươi, mới)。 (一切)
(3) A 那位老人 B 没走好, C 摔倒了 D。 (一下子)
(4) 我想 A 用 B 你的 C 词典 D, 可以吗? (一下儿)
(5) A 他到 B 现在 C 还没来, D 不来了。 (多半)
(6) 他 A 想多 B 睡 C 一会儿, D 不是病了。 (就是)
(7) 这 A 一星期 A 我就 B 送 C 到 D 五件礼物 B。 (了)
(8) 我打算 A 放 B 假 C 就去南方旅行 D。 (了)
5 用括号里的词语完成句子 Complete the sentences with the words in the brackets Dùng từ trong ngoặc hoàn thành câu
(1) 刚来的时候我很不习惯, 老师说, 过一两个月就好了。 现在, 一个月多月过去了, ________________。 (果然)
(2) 大夫跟我说, 坚持打一年太极拳, 你的病就会好的。 你看, 我才打了半年, ________________。 (果然)
(3) 那天, 我迷路(mílù: lạc đường)了, ________________。 (只好)
(4) 你看她的样子, ________________。 (多半)
(5) 玛丽病了, 同学们都来看她, ________________。 (嚷嚷)
(6) 经过努力, ________________。 (终于)
(7) ________________ 大家还有不同意见。 (对于)
(8) 我哪儿都不想去, ________________。 (就是)
6 连句成段 Rearrange the sentences into paragraphs Liên kết câu thành đoạn văn
(1)
A. 尤其是冬天的星空, 常常使我看得入迷
B. 我的家乡是一个美丽的小城
C. 每到晴天的夜晚, 就可以看到明亮的星星
D. 小时候, 我常爱看那美丽的星空
(2)
A. 到中国以后我还是这样
B. 后来离开了家乡, 我仍然经常想起家乡美丽的星空
C. 常常一到晚上就不由得会抬起头来往天上看
D. 天空有没有明亮的星星
7 改错句 Correct the sentences Sửa câu sai
(1) 这件事你对她不该瞪。
____________________________________________________
(2) 我终于快到中国了。
____________________________________________________
(3) 你可以把我作你的朋友。
____________________________________________________
(4) 看到这种情况,我的眼里流了眼泪。
____________________________________________________
(5) 因为买票太多人,我们没有买卧铺(wòpù: giường nằm),只好买了硬座(yìngzuò: ghế cứng/ ghế ngồi cứng)。
____________________________________________________
(6) 我放行李在机场的大厅里。
____________________________________________________
(7) 她结婚了一个有钱人。
____________________________________________________
(8) 我从小就是喝妈妈的牛奶长大的。
____________________________________________________
8 情境表达 Language and context Diễn đạt theo tình huống
1. 下列句子什么情境下说? In which situations do we use the following sentences? Các câu dưới đây thường nói trong các tình huống nào?
(1) 现在我的愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。
(2) 如果把这件事告诉她,她多半不会同意。
(3) 看到她恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。
2. 下列情境怎么说? How do we describe or what do we say in the following situations? Bạn nói như thế nào trong các tình huống dưới đây?
(1) 朋友请你帮忙她,你没有时间,但看到朋友着急的样子,你还是答应了。 ( 只好 )
(2) 和男/女朋友离别时,你不想离开,眼泪都流了出来。 ( 恋恋不舍 )
(3) 刚来中国,你觉得不习惯,特别想家。 ( 想念 )
9 综合填空 Fill in the blanks Tìm từ ngữ thích hợp điền vào chỗ trống
补充生词 Supplementary words Từ mới bổ sung
① 戒指 jièzhi (finger) ring nhẫn, cái nhẫn
② 刻 kè to carve; to engrave khắc, chạm trổ
③ 分别 fēnbié to say goodbye chia tay, từ biệt
④ 异国他乡 yìguó tāxiāng country other than one’s motherland đất khách, quê người
⑤ 鼓励 gǔlì to encourage cổ vũ, động viên, khuyến khích
⑥ 孤独 gūdú lonely; alone cô đơn, lẻ loi, cô độc, trơ trọi
⑦ 后悔 hòuhuǐ to regret hối hận, nuối tiếc
⑧ 落 là to fall behind sót, rơi rụng, tụt lại, rớt lại
半年前,我临来中国时,朋友们一起 (1)____我过了一次生日。
当时,最让我难忘的是,大家送给我一个戒指,上面刻(2)____一句话:“我们都爱你。” 看到这句话,我的眼泪一下子就流了(3)____。想到就要和朋友们分别了,我真的有点恋恋不舍。但是,来中国留学的手续已经办好了,我只好与朋友分别,坐(4)____了飞往中国的飞机。
一个人来到④____,④____都是陌生的,一切都感到不习惯。但是到中国不久,我就认识了不少新朋友。可以说,我能一直坚持学习到现在,除了国内的朋友支持我、帮助我、鼓励我以外,更重要的是因为有了这些新朋友。⑥____没有她们,我在中国的生活会是非常孤独和寂寞的。
刚到中国一个月,我⑦____生病住进了医院。在医院里,我感到非常寂寞,十分⑦____到中国来。正在我感到非常孤独和寂寞时,我遇到了一位热心的中国大学生。⑧____与我同住一个病房,每天都邀请我一起下楼去吃饭、散步。我觉得心情一下子好多了。
晚上,有时医院还组织联欢会,每个人都邀请我唱一支我们国家的歌。我虽然唱得不好,但是大家都对我⑤____,让我很感动。在病房里,这位朋友还教我学汉语,成了我的辅导老师。
⑧她的帮助下,我的功课并没有因为住院而⑧。
出院后,朋友还邀请我到她家去玩儿,她的父母像对自己的女儿一样对待我,使我感到就像回到了自己家一样。认识朋友这一家人,⑩____我对中国、对中国人有了更多的了解。
半年前,我临来中国时,朋友们一起 (1) _____ 我过了一次生日。
当时,最让我难忘的是,大家送给我一个戒指,上面刻 (2) _____ 一句话:“我们都爱你。”看到这句话,我的眼泪一下子就流了(3)_____ 想到就要和朋友们分别了,我真有点儿恋恋不舍。但是, 来中国留学的手续已经办好了, 我只好与朋友分别, 坐 (4)_____ 了飞往中国的飞机。
一个人来到异国他乡, (5)_____ 都是陌生的,一切都感到不习惯。但是到中国不久,我就认识了不少新朋友。可以说,我能一直坚 持学习到现在,除了国内的朋友支持我、帮助我,鼓励我以外,更重 要的是因为有了这些新朋友。(6)_____ 没有她们,我在中国的生活会是非常孤独和寂寞的。
刚到中国一个月,我(7)_____ 生病住进了医院。在医院里,我感到非常寂寞,十分后悔到中国来。正在我感到非常孤独和寂寞时, 我遇到了一位热心的中国大学生。(8)_____ 与我同住一个病房,每天都邀请我一起下楼去吃饭、散步。我觉得心情一下子好多了。晚上, 有时医院里还组织联欢会,每次大家都邀请我唱一支我们国家的歌。 虽然我唱得不太好,但是大家听了都给我鼓掌,让我很感动。在病房 里,这位朋友还教我学汉语,成了我的辅导老师。(9)_____ 助下,我的功课并没有因为住院而落下。她的帮
出院后,朋友还邀请我到她家去玩儿,她的父母像对自己的女儿
一样对待我,使我感到就像回到了自己家一样。认识了朋友这一家人,(10)_____ 我对中国、对中国人有了更多的了解。
10 交际会话 Communication Hội thoại giao tiếp
请教 (1) Consultation (1) Thỉnh giáo, nhờ chỉ bảo, hướng dẫn (1)
A: 老师,我想去中国学汉语。
B: 好啊!手续办好了吗?
A: 还没有呢。我想请教老师,几月去比较好?
B: 你准备学多长时间?
A: 一年。
B: 如果只学一年的话,还是从九月开始比较好。因为中国学校的新学年是从九月开始的。
A: 我去以后读二年级可以吗?
B: 根据你的情况,我想,最好从一年级开始,先把语音和语法基础打好了,对你今后的学习会更好。
→ Xem tiếp Bài 2: Đáp án Bài tập Giáo trình Hán ngữ Quyển 5 Phiên bản 3
→Trọn bộ Giải Bài tập giáo trình Hán ngữ file PDF