Bài 22: Đáp án Bài tập Giáo trình Hán ngữ Quyển 4 Phiên bản 3….
← Xem lại Bài 21: Đáp án Bài tập Giáo trình Hán ngữ Quyển 4 Phiên bản 3
Bài viết đề cập đến nội dung sau: ⇓
1 语音 Phonetics Ngữ âm
(1) 辨音辨调 Distinguish the pronunciations and tonesPhân biệt âm và thanh điệu
shēngyīn shēnyǐng gàosu gāosù
guójì guójí guǎngbō guǎngbó
hézī hēzi chénglì chéngyì
jìxù jìxū tóngyì tǒngyì
(2) 朗读 Read out the following phrases Đọc thành tiếng
花钱 花时间 租汽车 租房子
租不起 买不起 住不起 上不起
看出来了 没看出来 听出来了 没听出来
吃出来了 没吃出来 喝出来了 没喝出来
想起来了 没想起来 想起来了 想不起来
记下来了 没记下来 背下来了 没背下来
学不下去了 千不下去了 背不出来了 读不出来了
吃得出来 吃不出来 想得出来 想不出来
看得出来 看不出来 听得出来 听不出来
2 替换 Substitution exercises Bài tập thay thế
补充生词 Supplementary words Từ mới bổ sung
- 肉 (ròu) – meat – thịt
- 图 (tú) – picture – hình ảnh, tranh, hình
- 拍 (pāi) – to photograph; to shoot – chụp (ảnh), quay (phim)
- 录 (lù) – to record – ghi (âm, hình…)
- 成功 (chénggōng) – to succeed – thành công
(1)
A: 你 听 得出来 这是谁唱的歌 吗?
B: 我 听 不出来。
听 我是谁
看 他是哪国人
看 照片上的人是谁
吃 这是什么肉
喝 这是什么茶
(2)
A: 你还想 学 下去吗?
B: 对!我还想继续 学 下去。
干 写
做 住
搞 研究
(3)
A: 这套房子 怎么样?
B: 这套房子 太贵了,我 租 不起。
这辆汽车 买
这件礼物 买
这个饭店 住
这所大学 上
坐飞机 坐
(4)
A: 你把 他的电话号码 记 下来了 吗?
B: 记 下来了。
黑板上的句子 写
这张图 画
那儿的风景 拍
这个节目 录
她的地址 记
(5) 想起来了,她叫安娜。
我把护照放在大衣口袋里了。
我把那本书借给玛丽了。
这个地方我们前年来过。
这个人我见过。
这个电影我看过。
(6) 只有 多听、多说 才 能学好汉语。
坚持学下去 能学好汉语
坚持下去 会成功
通过英语考试 能去外国留学
针灸 能把这种病治好
你去 能把他叫来
3 选词填空 Choose the right words to fill in the blanksChọn từ thích hợp điền vào chỗ trống
A. 邀请 离开 抽 熟 成立 搞 待 签 继续 花
(1) 这个声音我听起来很______,但是一下子想不起来是谁了。
(2) 你打算在中国______多长时间?
(3) 国外一个大学______我去他们那儿工作两年。
(4) 去加拿大工作的合同______了没有?
(5) 她准备______三年时间把这本书翻译出来。
(6) 我觉得______中外文化交流工作很有意思。
(7) 他们公司刚______不久,很多业务还没有开展起来。
(8) 回国后我还要______学下去,要是不坚持学下去的话,学过的也会忘记的。
(9) 我想______空儿回家去看看妈妈,我已经有几年没回过家了。
(10) 在家的时候想出来,但是一______家就想家。
B.
(1) 他说明年还要在这个学校______。
A. 学下去 B. 学下来 C. 学起来 D. 学上来
(2) 他的电话号码是多少?我______了。
A. 想不起来 B. 想不出来 C. 想起来 D. 想出来
(3) 你______了没有,这是谁唱的歌?
A. 听起来 B. 听出来 C. 听不出来 D. 听出来
(4) 我______了,我看过她演的电影。
A. 想起来 B. 想出来 C. 想不起来 D. 想不出来
(5) 她难过得______了。
A. 说不上来 B. 说不下去 C. 说不出来 D. 说不下去
(6) 你______了吗,这是什么茶?
A. 喝得出来 B. 喝不下去 C. 喝不出来 D. 喝出来
(7) 这儿风景真美,快把它______吧。
A. 拍进来 B. 拍下来 C. 拍下去 D. 拍出来
(8) 一看到他那样子,大家就都______。
A. 笑起来 B. 笑了一下儿 C. 笑了出来 D. 笑了一会儿
(9) 你能______她是哪国人吗?
A. 看得出来 B. 看得过去 C. 看得起来 D. 猜得到
(10) 我也______好办法。
A. 想出来 B. 想不起来 C. 想不出来 D. 想起来
4 按照例句做练习,并说出句子在什么情况下用
Practice after the models and then tell in what situations these sentences are used
Làm bài tập theo mẫu và cho biết câu được sử dụng trong trường hợp nào
例1:
A: 把它拍下来吗? A: 你把它拍下来了没有?
B: 拍下来吧。 B: 拍下来了。
照 画 录 写 记
例2:
A: 听出来了吗?
B: 听不出来。
看 猜 吃 喝 想
5 下列情景怎么说(用“动词+趋向补语”)
What do you say in the following situations (using “verb + complement of direction”)
Bạn nói thế nào trong các tình huống dưới đây (Dùng “động từ + bổ ngữ xu hướng”)
(1)
在一次会上,一个多年不见的同学走过来,跟你握手,但 是你认不出来他是谁了。
A: 还认识我吗?
B: 对不起,____________________________________________________。
(2)
朋友请你吃饭,有一个菜很好吃,朋友问你是什么菜,你 没吃出来,怎么回答他?
A: ____________________________________________________?
B: ____________________________________________________。
(3)
老师让你们听写,但是你觉得老师念得太快,你有两个句 子没有写下来。
A: 都写下来了吗?
B: ____________________________________________________。
(4)
去洗照片,你希望一个小时以后就能洗出来,你怎么问营 业员?
A: ____________________________________________________?
B: 没问题,洗得出来。
(5)
听到一首小提琴曲,朋友问你听得出来这是什么曲子吗, 你怎么回答他?
A: ____________________________________________________?
B: ____________________________________________________。
6 改错句 Correct the sentences Sửa câu sai
- 他照起来的照片很好看。
____________________________________________________ - 我把这个词查不出来。
____________________________________________________ - 因为家里没有钱,没办法让我继续下去学习了。
____________________________________________________ - 我想不出来她叫什么名字了。
____________________________________________________ - 他想起来了一个好办法。
____________________________________________________ - 这件事我不想告诉她,但是她已经把这件事知道了。
____________________________________________________
7. 综合填空 Fill in the blanks Điền từ vào chỗ trống
补充生词 Supplementary words Từ mới bổ sung
- 司马光 Sīmǎ Guāng – Sima Guang, an ancient Chinese scholar-official and historian – Tư Mã Quang (nhà sử học Trung Quốc)
- 砸 zá – to smash – đập
- 缸 gāng – vat; jar – chum, vại
- 喊 hǎn – to shout – hét, kêu
- 救 jiù – to save – cứu
- 吓 xià – to scare – dọa
- 连忙 liánmáng – quickly; at once – vội vàng, vội vã
- 石头 shítou – stone; rock – đá
司马光砸缸
这是一个中国古时候的故事。
有一天,司马光和小朋友们在院子里玩儿。院子里有个大水缸,水缸里装满了水。他们玩儿得正高兴的时候,一个小朋友不小心掉 ①______ 水缸里去了。一个孩子看见了,就大声喊了 ②______:“救人啊!救人啊!有人掉到水缸里 ③______ 了。”有的孩子吓得哭了 ④______。水缸很大,不容易从上面救人。司马光看到这种情况,很快想 ⑤______ 了一个好办法。他连忙搬起一块石头,跑了过来,向水缸砸去,一下子 ⑥______ 水缸砸破了。水缸里的水都流了 ⑦______。掉在水缸里的小朋友得救了。
看到从水缸里爬出来的小朋友,大家都笑了 ⑧______。
8. 实际会话 Communication Hội thoại giao tiếp
邀请与谢绝 Inviting and declining Mời và từ chối
A: 老师,星期五下午六点有一个宴会 (yànhuì: bữa tiệc),我们希望您能参加。
B: 谢谢你们的邀请。不过,真不巧,星期五晚上我正好有客人要来,去不了。
A: 那太遗憾了!
→ Xem tiếp Bài 24: Đáp án Bài tập Giáo trình Hán ngữ Quyển 4 Phiên bản 3
→Trọn bộ Giải Bài tập giáo trình Hán ngữ file PDF