Học tiếng Trung về thuế không đơn giản, tiếng Trung Chinese hóa giải giúp bạn những khó khăn đó bằng bộ từ vựng chủ đề thuế hải quan bằng tiếng Trung giúp các bạn tích lũy vốn từng vựng tiếng Trung tốt nhất.
Bài viết đề cập đến nội dung sau: ⇓
Từ vựng tiếng Trung về thuế: Thuế quan 关税 Guān shuì
税 | Shuì | Thuế |
税务局 | Shuì wù jú | Cục thuế |
税务机关 | Shuì wù jīguān | Cơ quan thuế vụ |
关税与消费税局 | Guān shuì yǔ xiāo fèis huì jú | Cục thuế quan và thuế hàng tiêu dùng |
税务员 | Shuì wù yuán | Nhân viên thuế vụ |
税法 | Shuì fǎ | Luật thuế |
税款 | Shuì kuǎn | Khoản thuế, số thuế |
税率 | Shuì lǜ | Thuế suất |
税目 | Shuì mù | Biểu thuế |
税收政策 | Shuì shōu zhèng cè | Chính sách thuế |
税收漏洞 | Shuì shōu lòu dòng | Thất thoát trong thu thuế |
税收 | Shuì shōu | Thuế |
税则 | Shuì zé | Quy định thuế |
税后所得 | Shuì hòu suǒdé | Thu nhập sau (khi đóng) thuế |
检查人员 | Jiǎn chá rén yuán | Nhân viên kiểm tra |
估税 | Gū shuì | Tính thuế (ấn định thuế) |
估税员 | Gū shuì yuán | Nhân viên tính thuế |
收税卡 | Shōu shuì kǎ | Thẻ thu thuế |
收税路 | Shōu shuì lù | Đường thu thuế |
周转税 | Zhōu zhuǎn shuì | Thuế chu chuyển (quay vòng) |
入港税 | Rù gǎng shuì | Thuế vào cảng |
印花税 | Yìn huā shuì | Thuế con niêm |
印花税票 | Yìn huā shuì piào | Tem thuế con niêm, tem lệ phí |
财政关税 | Cái zhèng guān shuì | Thuế quan tài chính |
岁入税 | Suìrù shuì | Thuế thu hoạch năm |
营业税 | Yíng yè shuì | Thuế doanh nghiệp |
进口税 | Jìn kǒu shuì | Thuế nhập khẩu |
出口税 | Chū kǒu shuì | Thuế xuất khẩu |
累进税 | Lěi jìn shuì | Thuế lũy tiến |
累退税 | Lěi tuì shuì | Thuế lũy thoái (tính thuế lùi lại liên tục) |
盈利税 | Yínglì shuì | Thuế danh lợi (tiền lãi) |
收入税 | Shōurù shuì | Thuế thu nhập |
财产税 | Cái chǎn shuì | Thuế tài sản |
遗产税 | Yíchǎn shuì | Thuế di sản |
交易税 | Jiāoyì shuì | Thuế giao dịch |
所得税申报表 | Suǒ dé shuì shēnbào biǎo | Tờ khai thuế thu nhập |
特种税 | Tèzhǒng shuì | Thuế đặc chủng |
商品税 | Shān gpǐn shuì | Thuế hàng hóa |
牌照税 | Pái zhào shuì | Thuế giấy phép |
消费税 | Xiāo fèi shuì | Thuế tiêu dùng |
国内货物税 | Guónèi huòwù shuì | Thuế hàng hóa trong nước |
烟税 | Yān shuì | Thuế thuốc lá |
酒税 | Jiǔ shuì | Thuế rượu |
奢侈品税 | Shēchǐ pǐn shuì | Thuế hàng xa xỉ |
消费税 | Xiāo fèi shuì | Thuế tiêu dùng |
国内货物税 | Guónèi huòwù shuì | Thuế hàng hóa trong nước |
烟税 | Yān shuì | Thuế thuốc lá |
酒税 | Jiǔ shuì | Thuế rượu |
奢侈品税 | Shēchǐ pǐn shuì | Thuế hàng xa xỉ |
娱乐税 | Yúlè shuì | Thuế hoạt động dịch vụ vui chơi giải trí |
教育税 | Jiào yù shuì | Thuế giáo dục |
国税 | Guó shuì | Thuế nhà nước (trung ương) |
地税 | Dì shuì | Thuế địa phương |
养路费 | Yǎng lù fèi | Lệ phí bảo dưỡng đường |
通行费 | Tōngxíng fèi | Lệ phí thông hành (qua lại) |
双重课税 | Shuāng chóng kè shuì | Thuế hai lần |
多重税 | Duō chóng shuì | Thuế nhiều lần |
复合税 | Fùhé shuì | Thuế phức hợp |
苛捐杂税 | Kē juān zá shuì | Sưu cao thuế nặng |
减税 | Jiǎn shuì | Giảm thuế |
个人减税 | Gèrén jiǎo shuì | Giảm thuế cá nhân |
一般减税 | Yībān jiǎn shuì | Giảm thuế nói chung |
特殊减税 | Tèshū jiǎn shuì | Giảm thuế đặc biệt |
岁入分享 | Suìrù fēn xiǎng | Phân chia thu nhập năm |
纳税人 | Nà shuì rén | Người nộp thuế |
逃税人 | Táo shuì rén | Người trốn thuế |
免税 | Miǎn shuì | Miễn thuế |
免税商店 | Miǎn shuì shāng diàn | Cửa hàng miễn thuế |
保税仓库 | Bǎo shuì cāng kù | Kho bảo lưu thuế |
保税货物 | Bǎo shuì huò wù | Hàng bảo lưu thuế |
征收烟税 | Zhēng shōu yān shuì | Thu thuế thuốc lá |
应上税物品 | Yīng shàng shuì wùpǐn | Hàng hóa chịu thuế (cần đánh thuế) |
免税物品 | Miǎn shuì wùpǐn | Hàng miễn thuế |
自用物品 | Zìyòng wùpǐn | Vật dụng sử dụng cá nhân |
Từ vựng tiếng Trung về Hải quan
Chứng nhận, chứng thực | 兹证明 | Zī zhèng míng |
Đăng kí hải quan | 海关登记 | hǎiguān dēngjì |
Đăng kí thị thực | 登记签证 | dēngjì qiān zhèng |
Gia hạn visa | 签证延期 | qiān zhèng yánqí |
Giấy chứng nhận hải quan | 海关证明书 | hǎiguān zhèng míng shū |
Giấy chứng nhận sức khỏe | 健康证书 | jiàn kāng zhèng shū |
Giấy chứng thông quan | 海关放行 | hǎiguān fàng xíng |
Giấy phép hải quan, giấy chứng thông quan | 海关结关 | hǎiguān jié guān |
Giấy thông hành | 海关通行证 | hǎi guān tōng xíng zhèng |
Giấy thông hành hải quan | 海关通行证 | hǎiguān tōng xíng zhèng |
Giấy xét nghiệm bệnh giang mai và AIDS | 艾滋病、梅毒检测 报告单 | àizī bìng, méidú jiǎncè bàogào dān |
Hộ chiếu | 护照 | hù zhào |
Hộ chiếu công chức | 官员护照 | guān yuán hù zhào |
Hộ chiếu công vụ | 公事护照 | gōng shì hù zhào |
Hộ chiếu ngoại giao | 外交护照 | wài jiāo hù zhào |
Hoàn thành tiêm chủng sơ bộ | 初种完成 | chū zhòng wán chéng |
Kết quả | 结果 | jié guǒ |
Khai báo hải quan | 海关报关 | hǎiguān bào guān |
Kiểm tra hải quan | 海关检查、 海关验 关 |
hǎiguān jiǎnchá, hǎiguān yàn guān |
Ngày lấy máu | 采血日期 | cǎi xiě rìqí |
Người kiểm tra | 检验人 | jiǎn yàn rén |
Nhân viên hải quan | 海关人员 | hǎi guān rén yuán |
Phương pháp xét nghiệm | 检验方法 | jiǎn yàn fāngfǎ |
Quản lý xuất nhập cảnh | 出入境管理 | chū rùjìng guǎnlǐ |
Quy định thuế hải quan | 海关税则 | hǎi guān shuìzé |
Quốc tịch | 国籍 | guó jí |
Thị thực du khách (visitor visa) | 访问签证 | fǎng wèn qiān zhèng |
Thời gian có hiệu lực của giấy xác nhận | 证书有效期 | zhèng shū yǒu xiào qí |
Thủ tục nhập cảnh | 入境手续 | rùjìng shǒuxù |
Tiêm chủng nhắc lại | 复种 | fù zhǒng |
Tiêu bản kiểm nghiệm | 检验标本 | jiǎnyàn biāoběn |
Tờ khai (báo) ngoại tệ | 外币申报表 | wàibì shēnbào biǎo |
Tờ khai hải quan | 海关申报表 | hǎiguān shēnbào biǎo |
Tờ khai hành lý | 行李申报表 | xínglǐ shēn bào biǎo |
Tờ khai vật dụng mang theo của người nhập cảnh | 入境旅客物品申报 表 | rùjìng lǚkè wùpǐn shēn bào biǎo |
Tổng cục hải quan | 海关总署 | hǎi guān zǒng shǔ |
37 Trạm kiểm tra biên phòng | 边防检查站 | biān fáng jiǎn chá zhàn |
Visa (thị thực) nhập cảnh | 入境签证 | rùjìng qiān zhèng |
Visa quá cảnh | 过境签证 | guò jìng qiān zhèng |
Visa tái nhập cảnh | 再入境签证 | zài rùjìng qiān zhèng |
Visa xuất cảnh | 出境签证 | chū jìng qiān zhèng |
Hàng cấm | 违禁物品 | Wéijìn wùpǐn |
Di vật văn hóa | 文物 | Wén wù |
Đồ cổ | 古董 | Gǔ dǒng |
Đồ vật nhỏ quí hiếm (đồ cổ) | 古玩 | Gǔ wàn |
Tranh chữ | 字画 | Zì huà |
Châu báu | 珠宝 | Zhū bǎo |
Kim cương | 钻石 | Zuàn shí |
Tịch thu | 没收 | Mò shōu |
Buôn lậu | 走私 | Zǒusī |
Hàng lậu | 走私货 | Zǒusī huò |
Buôn lậu ma túy | 走私毒品 | Zǒusī dúpǐn |
Băng nhóm buôn lậu | 走私集团 | Zǒusī jítuán |
Kẻ buôn lậu | 走私分子 | Zǒusī fēnzǐ |
Truy bắt buôn lậu | 缉私 | Jīsī |
Tàu bắt buôn lậu | 缉私船 | Jīsī chuán |
Quan chức truy bắt buôn lậu | 缉私官员 | Jīsī guān yuán |
Ca nô tuần tiễu truy bắt buôn lậu | 缉私巡逻艇 | Jīsī xún luó tǐng |
Mẫu câu tiếng Trung về thuế, hải quan
Đây là một bảng mẫu câu tiếng Trung về thuế
STT | Tiếng Việt | Phiên âm | Chữ Hán |
---|---|---|---|
1 | Xin cho tôi biết thuế này được tính như thế nào? | Zhè gè shuì zěnme jìsuàn? | 这个税怎么计算? |
2 | Tôi phải nộp thuế bao nhiêu tiền? | Wǒ děi chóng jīn duōshǎo qián? | 我得交多少钱? |
3 | Bạn có biết cách tính thuế cho sản phẩm này không? | Nǐ zhīdào zěnme jìsuàn zhège chǎnpǐn de shuì ma? | 你知道怎么计算这个产品的税吗? |
4 | Tôi muốn biết nếu tôi không nộp thuế, tôi sẽ bị xử phạt như thế nào? | Wǒ xiǎng zhīdào rúguǒ wǒ bù chóng shuì, wǒ huì bèi chǔfá zěnme? | 我想知道如果我不交税,我会被处罚怎么样? |
5 | Tôi muốn đăng ký tài khoản thuế để quản lý thuế của mình. | Wǒ xiǎng zhùcè shuì yònghù yǐ guǎnlǐ wǒ de shuì. | 我想注册税用户以管理我的税。 |
6 | Tôi muốn hỏi về cách tính thuế giá trị gia tăng. | Wǒ xiǎng wèntí zēnme jìsuàn zhíliàng zēngzhǎng shuì. | 我想问题怎么计算增值税。 |
7 | Tôi cần được hướng dẫn về thuế cho doanh nghiệp mới thành lập của tôi. | Wǒ xūyào dǎozhǐ guānyú wǒ de xīn qǐlì shāngrén shuì de zhǐdǎo. | 我需要指导关于我的新起立商人税的指导。 |
8 | Bạn có thể giải thích cho tôi về các khoản khấu trừ thuế không? | Nǐ kěyǐ jiěshì guānyú shuì de xiàjiàn kǒudǔ ma? | 你可以解释关于税的下降扣度吗? |
Đây là mẫu câu tiếng Trung về hải quan
STT | Tiếng Việt | Phiên âm | Chữ Hán |
---|---|---|---|
1 | Xin cho tôi biết các thủ tục hải quan cần làm để nhập khẩu hàng hóa? | Qǐng gàosù wǒ yīxiē jìnxíng huòwù děi zuò de guānlián shìjì? | 请告诉我一些进行货物的关联事迹? |
2 | Tôi muốn biết các chứng từ cần thiết để làm thủ tục hải quan. | Wǒ xiǎng zhīdào jìnxíng guānlián děi yǒu shénme zhèngyùn. | 我想知道进行关联的必须证言。 |
3 | Bạn có thể hướng dẫn cho tôi về việc đóng thuế hải quan khi xuất khẩu hàng hóa không? | Nǐ kěyǐ dǎozhǐ wǒ zhèngwǔ shūi de guīzé ma? | 你可以指导我政务税的规则吗? |
4 | Tôi cần giải thích về các loại hình kiểm tra của cục hải quan. | Wǒ xūyào jiěshì guānyú guānlián chéngshù de dàolǐ. | 我需要解释关于关联承诺的道理。 |
5 | Tôi muốn biết các biện pháp phòng chống buôn lậu của cục hải quan. | Wǒ xiǎng zhīdào guānyú guānlián de fángwèi chǔfá biànjīn. | 我想知道关于关联的防范处罚边际。 |
6 | Tôi muốn biết thêm về các lệnh cấm của hải quan. | Wǒ xiǎng zhīdào guānyú guānlián de jìnxíng bànzhèng ma? | 我想知道关于关联的进行办证吗? |
7 | Bạn có thể giúp tôi tìm hiểu về quy định về hải quan cho hàng hóa nhập khẩu không? | Nǐ kěyǐ bāng wǒ liǎojiě jìnxíng huòwù de guānlián fángfǎ ma? | 你可以帮我了解进行货物的关联方法吗? |
STT | Tiếng Việt | Phiên âm | Chữ Hán |
---|---|---|---|
9 | Tôi muốn biết về các hạn chế đối với hàng hóa nhập khẩu. | Wǒ xiǎng zhīdào guānyú jìnxíng huòwù de guānlián yǒu shénme xiànzhì. | 我想知道关于进行货物的关联有什么限制。 |
10 | Tôi muốn biết thêm về cách khai báo hải quan. | Wǒ xiǎng zhīdào guānyú guānlián de shūlù fāngshì. | 我想知道关于关联的申报方式。 |
11 | Tôi cần biết về các biện pháp phòng chống lậu trên biên giới. | Wǒ xūyào liǎojiě guānyú guānlián de jièbiān fángfǎ de dǎolǐ. | 我需要了解关于关联的界边防范的处理。 |
12 | Tôi muốn biết về thủ tục hải quan cho hàng hóa xuất khẩu. | Wǒ xiǎng zhīdào jìnxíng huòwù de guānlián shénmeyàng de tuōzhàn jìnxíng. | 我想知道进行货物的关联什么样的脱站进行。 |
13 | Tôi muốn biết thêm về các quy định về nhập khẩu và xuất khẩu hàng hóa. | Wǒ xiǎng duō zhīdào guānyú jìnxíng huòwù de guānlián fángfǎ. | 我想多知道关于进行货物的关联方法。 |
14 | Tôi muốn tìm hiểu về quy định về hải quan cho các sản phẩm thực phẩm. | Wǒ xiǎng zhīdào guānyú guānlián de shípǐn guīdìng. | 我想知道关于关联的食品规定。 |
15 | Tôi cần biết về các khoản phí hải quan và các quy định thuế. | Wǒ xūyào liǎojiě guānyú guānlián de shuǐ jīn yǔ guīdìng de dǎolǐ. | 我需要了解关于关联的税金与规定的处理。 |
Hội thoại tiếng Trung về nhập xảnh tại cửa khẩu
Đây là một đoạn hội thoại tiếng Trung về nhập cảnh tại hải quan:
A: 你好,请问你是来中国旅游吗?
B: 是的,我来中国旅游。我持有旅游签证。
A: 好的,请出示你的护照和签证。
B: 这是我的护照和签证。
A: 好的,你的护照和签证都有效。你会呆在中国多长时间?
B: 我会在中国待两周。
A: 好的,你需要填写入境登记卡。请填写完后把它交给我。
B: 好的,我知道了。
A: 还有你需要声明一下你带了多少现金,是否带有超过限额的物品。
B: 我带了5000美元,没有超过限额的物品。
A: 好的,请把你的行李放在扫描机上。
B: 好的。
A: 好的,检查完毕。祝你旅途愉快!
B: 谢谢!
Đây là đoạn hội thoại tiếng Trung về nhập cảnh tại hải quan đã được dịch sang tiếng Việt:
A: Xin chào, bạn có đến Trung Quốc để du lịch phải không?
B: Đúng vậy, tôi đến Trung Quốc để du lịch. Tôi có visa du lịch.
A: Rất tốt, xin vui lòng xuất trình hộ chiếu và visa của bạn.
B: Đây là hộ chiếu và visa của tôi.
A: Rất tốt, hộ chiếu và visa của bạn đều còn hiệu lực. Bạn sẽ ở lại Trung Quốc trong bao lâu?
B: Tôi sẽ ở lại Trung Quốc hai tuần.
A: Rất tốt, bạn cần điền thông tin vào thẻ đăng ký nhập cảnh. Hãy điền thông tin vào thẻ và giao nó cho tôi sau khi hoàn tất.
B: Được, tôi hiểu rồi.
A: Ngoài ra, bạn cần khai báo số tiền mặt và xem liệu bạn có vật phẩm vượt quá giới hạn hay không.
B: Tôi mang theo 5000 đô la Mỹ và không có vật phẩm vượt quá giới hạn.
A: Rất tốt, xin hãy để hành lý của bạn trên máy quét.
B: Được, tôi hiểu rồi.
A: Rất tốt, kiểm tra đã hoàn tất. Chúc bạn một chuyến đi vui vẻ!
B: Cảm ơn bạn!
Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi.
Xem thêm các từ vựng tiếng Trung theo chủ đề khác.
→Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Kinh tế
→Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Thương Mại
→Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Xuất nhập khẩu
→Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Ngoại thương
→Khóa học tiếng Trung Thương mại
Nguồn: chinese.com.vn
Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese
Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả.