Ngoại thương trong tiếng Trung được viết là “外贸” và được phát âm là “wài mào”. Ngoại thương là thuật ngữ chỉ các hoạt động thương mại liên quan đến xuất khẩu, nhập khẩu và thương mại quốc tế giữa các quốc gia.
Rất nhiều người luôn mơ ước được làm việc tại các công ty Ngoại thương với người nước ngoài, nhưng các công ty này thường yêu cầu vốn ngoại ngữ khá cao đòi hỏi bạn phải có vốn từ vựng tiếng Trung về ngành này.
Bài viết đề cập đến nội dung sau: ⇓
Từ vựng tiếng Trung về Ngoại thương
Hôm nay tiếng Trung Chinese cung cấp cho bạn bộ từ vựng tiếng Trung về Ngoại thương nhé.
1 | Ngoại thương | 外贸 | wài mào |
2 | Thương mại | 商业 | shāng yè |
3 | Xuất nhập khẩu | 进出口 | jìn chū kǒu |
4 | Hải quan | 海关 | hǎi guān |
5 | Thương thảo | 商谈 | shāng tán |
6 | Thương lượng | 商量 | shāng liáng |
7 | Thương mại điện tử | 电子商务 | diàn zǐ shāng wù |
8 | Thương mại quốc tế | 国际贸易 | guó jì mào yì |
9 | Hợp đồng | 合同 | hé tóng |
10 | Đơn đặt hàng | 订单 | dìng dān |
11 | Chứng từ | 单据 | dān jù |
12 | Vận chuyển | 运输 | yùn shū |
13 | Bảo hiểm | 保险 | bǎo xiǎn |
14 | Đại lý | 代理 | dài lǐ |
15 | Thị trường | 市场 | shì chǎng |
16 | Khách hàng | 客户 | kè hù |
17 | Giá cả | 价格 | jià gé |
18 | Thanh toán | 付款 | fù kuǎn |
19 | Vốn | 资本 | zī běn |
20 | Lợi nhuận | 利润 | lì rùn |
1 | Bán ra nước ngoài | 外销 | wài xiāo |
2 | Bản kê đòi bồi thường | 索赔淸单 | suǒpéi qīngdān |
3 | Bạn hàng | 贸易伙伴 | màoyì huǒbàn |
4 | Bảng kê khai hàng hóa trên tàu (manifest) | 舱单 | cāng dān |
5 | Báo giá | 报价 | bàojià |
6 | Bên bán | 卖方 | màifāng |
7 | Bên mua | 买方 | mǎifāng |
8 | Biên mậu, mậu dịch biên giới | 边境贸易 | biānjìng màoyì |
9 | Bồi thường | 赔偿 | péicháng |
10 | Cảng bốc dỡ, cảng chất hàng | 装货口岸 | zhuāng huò kǒu’àn |
11 | Cảng bốc hàng | 装运港 | zhuāngyùn gǎng |
12 | Cảng đăng ký (tàu thuyền) | 船籍港 | chuánjí gǎng |
13 | Cảng đến | 到达港 | dàodá gǎng |
14 | Cảng giao hàng | 交货港 | jiāo huò gǎng |
15 | Cảng nhập khẩu | 进口港 | jìnkǒu gǎng |
16 | Cảng theo hiệp ước | 条约口岸 | tiáoyuē kǒu’àn |
17 | Cảng thông thương, cảng thương mại | 通商口岸 | tōngshāng kǒu’àn |
18 | Cảng tự do | 自由港 | zìyóugǎng |
19 | Cảng xuất phát, cảng đi | 出发港 | chūfā gǎng |
20 | Chấp nhận (hối phiếu) | 承兑; 接受 | chéngduì; jiēshòu |
21 | Chất lượng | 质量 | zhìliàng |
22 | Chế độ hạn ngạch nhập khẩu | 进口限额制度 | jìnkǒu xiàn’é zhìdù |
23 | Chế độ hạn ngạch xuất khẩu | 出口限额制度 | chūkǒu xiàn’é zhìdù |
24 | Chi trả | 支付 | zhīfù |
25 | Chi trả bằng đổi hàng | 易货支付 | yì huò zhīfù |
26 | Chi trả bằng tiền mặt | 现金支付 | xiànjīn zhīfù |
27 | Chi trả bằng tín dụng | 信用支付 | xìnyòng zhīfù |
28 | Chỉ số ngoại thương | 外贸指数 | wàimào zhǐshù |
29 | Chiến tranh thương mại (mậu dịch) | 贸易战 | màoyì zhàn |
30 | Chứng nhận bảo hiềm | 保险单; 保单 | bǎoxiǎn dān; bǎodān |
31 | Chứng nhận chất lượng (hàng hóa) | (货物)品质证明书 | (huòwù) pǐnzhí zhèngmíng shū |
32 | Chứng nhận xuất xứ | 产地证书; 原产地证明书 | chǎndì zhèngshū; yuán chǎndì zhèngmíng shū |
33 | Chuyển tiền bằng thư | 信汇 | xìn huì |
34 | Chuyển tiền qua điện báo | 电汇 | diànhuì |
35 | Con đường mậu dịch | 贸易途径 | màoyì tújìng |
36 | Công ty ngoại thương của huyện | 县外贸公司 | xiàn wàimào gōngsī |
37 | Công ty ngoại thương của thành phố | 市外贸公司 | shì wàimào gōngsī |
38 | Công ty ngoại thương của tỉnh | 省外贸公司 | shěng wàimào gōngsī |
39 | Công ty ngoại thương quốc tế | 国际贸易公司 | guójì màoyì gōngsī |
40 | Công ty xuất nhập khẩu | 进出口公司 | jìn chūkǒu gōngsī |
41 | Cục kiểm nghiệm hàng hóa | 商品检索局 | shāngpǐn jiǎnsuǒ jú |
42 | Cục ngoại thương | 外贸局 | wàimào jú |
43 | Danh mục hàng nhập khẩu | 进口商品目录 | jìnkǒu shāngpǐn mùlù |
44 | Danh mục hàng xuất khẩu | 出口商品目录 | chūkǒu shāngpǐn mùlù |
45 | Đại biểu đàm phán | 谈判代表 | tánpàn dàibiǎo |
46 | Đàm phán giá cả | 价格谈判 | jiàgé tánpàn |
47 | Đàm phán mậu dịch | 贸易谈判 | màoyì tánpàn |
48 | Đặc sản | 特产品 | tè chǎnpǐn |
49 | Địa điếm giao hàng | 交货地点 | jiāo huò dìdiǎn |
50 | Điều khoản tối huệ quốc | 最惠国条款 | zuìhuìguó tiáokuǎn |
51 | Điều kiện mậu dịch | 贸易条件 | màoyì tiáojiàn |
52 | Định giá | 定价 | dìngjià |
53 | Đoàn đại biểu mậu dịch, phái đoàn thương mại | 贸易代表团 | màoyì dàibiǎo tuán |
54 | Doanh nghiệp đại lý | 代理商 | dàilǐ shāng |
55 | Doanh nghiệp sản xuất, nhà sản xuất | 制造商 | zhìzào shāng |
56 | Doanh nghiệp xuất khẩu, nhà xuất khẩu | 出口商 | chūkǒu shāng |
57 | Doanh nghiệp xuất nhập khẩu | 进出口商行 | jìn chūkǒu shāngháng |
58 | Đòi bồi thường | 索赔 | suǒpéi |
59 | Đối thủ cạnh tranh thương mại | 贸易竞争对手 | màoyì jìngzhēng duìshǒu |
60 | Đơn đặt hàng | 定单 | dìngdān |
61 | Đơn đặt hàng dài hạn | 长期定单 | chángqí dìngdān |
62 | Đơn đặt hàng tơ lụa | 丝绸定货单 | sīchóu dìnghuò dān |
63 | Đồng tiền thanh toán | 支付货币 | zhīfù huòbì |
64 | Đồng tiền thanh toán | 结算货币 | jiésuàn huòbì |
65 | Giá bán buôn (bán sỉ) | 批发价 | pīfā jià |
66 | Giá cả hàng hóa | 商品价格 | shāngpǐn jiàgé |
67 | Giá CIF (giá nhập khẩu đến cảng – giá bao gồm giá thành, phí bảo hiêm và cước vận chuyển) | 到岸价格 | dào àn jiàgé |
68 | Giá FOB, giá giao hàng trên tàu, giá rời cảng, giá không tính phí vận chuyển | 离岸价格 | lí àn jiàgé |
69 | Giá giao hàng | 交货价格 | jiāo huò jiàgé |
70 | Giá trị nhập khẩu | 进口值 | jìnkǒu zhí |
71 | Giá trị xuất khẩu | 出口值 | chūkǒu zhí |
72 | Giá ưu đãi | 优惠价格 | yōuhuì jiàgé |
73 | Giao cho người vận tải (địa điểm chỉ định) | 货交承运人 (指定地点) | huò jiāo chéngyùn rén (zhǐdìng dìdiǎn) |
74 | Giao dọc mạn tàu | (启运港)船边 交货 | (qǐyùn gǎng) chuán biān jiāo huò |
75 | Giao hàng định kỳ | 定期交货 | dìngqí jiāo huò |
76 | Giao hàng kỳ hạn, giao sau | 远期交货 | yuǎn qí jiāo huò |
77 | Giao hàng tại kho | 仓库交货 | cāngkù jiāo huò |
78 | Giao hàng tại xưởng | 工厂交货 | gōngchǎng jiāo huò |
79 | Giao hàng trên tàu | 船上交货 | chuánshàng jiāo huò |
80 | Giao hàng vào thời gian gần, giao hạn gần | 近期交货 | jìnqí jiāo huò |
81 | Giao tại biên giới | 边境交货 | biānjìng jiāo huò |
82 | Giấy phép nhập khẩu | 进口许可证 | jìnkǒu xǔkě zhèng |
83 | Giấy phép xuất khẩu | 出口许可证 | chūkǒu xǔkě zhèng |
84 | Hàng công nghiệp | 工业品 | gōngyè pǐn |
85 | Hàng công nghiệp nặng | 重工业品 | zhònggōngyè pǐn |
86 | Hàng công nghiệp nhẹ | 轻工业品 | qīnggōngyè pǐn |
87 | Hàng hóa nhập khẩu | 进口商品 | jìnkǒu shāngpǐn |
88 | Hàng hóa xuất khẩu | 出口商品 | chūkǒu shāngpǐn |
89 | Hàng khoáng sản | 矿产品 | kuàng chǎnpǐn |
90 | Hạng mục nhập khẩu | 进口项目 | jìnkǒu xiàngmù |
91 | Hạng mục xuất khấu | 出口项目 | chūkǒu xiàngmù |
92 | Hàng ngoại | 外国商品 | wàiguó shāngpǐn |
93 | Hàng nhập khẩu | 进口货物 | jìnkǒu huòwù |
94 | Hàng nông sản | 农产品 | nóngchǎnpǐn |
95 | (Hàng) nước ngoài sản xuất | 外国制造的 | wàiguó zhìzào de |
96 | Hàng quá cảnh | 过境货物 | guòjìng huòwù |
97 | (Hàng) sản xuất ngay tại chồ | 当地制造的 | dāngdì zhìzào de |
98 | Hàng sản xuất xuất khẩu | 出口的制造品 | chūkǒu de zhìzào pǐn |
99 | Hàng thủ công mỹ nghệ | 工艺美术品 | gōngyì měishù pǐn |
100 | (Hàng) trong nước sản xuất | 本国制造的 | běnguó zhìzào de |
101 | (Hàng) Trung Quốc sản xuất | 中国制造的 | zhōngguó zhìzào de |
102 | Hàng xuất khẩu | 出口货物 | chūkǒu huòwù |
103 | Hiệp định mậu dịch song phương | 双边贸易协定 | shuāngbiān màoyì xiédìng |
104 | Hóa đơn | 发票; 发单; 装货淸单 |
fāpiào; fā dān; zhuāng huò qīngdān |
105 | Hóa đơn chiếu lệ | 假定发票, 形式发票 | jiǎdìng fāpiào, xíngshì fǎ piào |
106 | Hóa đơn chính thức | 确定发票, 最终发票 | quèdìng fāpiào, zuìzhōng fāpiào |
107 | Hóa đơn lãnh sự | 领事发票, 领事签证发栗 | lǐngshì fāpiào, lǐngshì qiānzhèng fā lì |
108 | Hóa đơn tạm thời | 临时发票 | línshí fāpiào |
109 | Hóa đơn thương mại | 商业发票 | shāngyè fāpiào |
110 | Hội chợ giao dịch hàng hóa, hội chợ thương mại | 商品交易会: | shāngpǐn jiāoyì huì: |
111 | Hối phiếu | 汇票 | Huìpiào |
112 | Hối phiếu có kỳ hạn | 远期汇票 | yuǎn qí huìpiào |
113 | Hối phiếu kèm chứng từ | 跟单汇票 | gēn dān huìpiào |
114 | (Hối phiếu) nhờ thu theo chứng từ | 跟单托受 | gēn dān tuō shòu |
115 | Hổi phiếu trả cho người cầm phiếu | 执票人汇票; 执票人票据 | zhí piào rén huìpiào; zhí piào rén piàojù |
116 | Hối phiếu trơn | 光票 | guāng piào |
117 | Hợp đồng đôi bên cùng có lợi | 互惠合同 | hùhuì hétóng |
118 | Hợp đồng mua hàng | 购货合同 | gòu huò hétóng |
119 | Hợp đồng ngoại thương | 外贸合同 | wàimào hétóng |
120 | Hợp đồng tiêu thụ, hợp đồng bán | 销售合同 | xiāoshòu hétóng |
121 | Kết toán, thanh toán | 结算 | jiésuàn |
122 | Khu ngoại thương, khu vực thương mại nước ngoài | 对外贸易区 | duìwàimàoyì qū |
123 | Khu vực mậu dịch tự do | 自由贸易区 | zìyóu màoyì qū |
124 | Kiểm nghiệm hàng hóa | 商品检验 | shāngpǐn jiǎnyàn |
125 | Kiểm nghiệm nhập khẩu | 进口检验 | jìnkǒu jiǎnyàn |
126 | Kiểm nghiệm xuất khẩu | 出口检验 | chūkǒu jiǎnyàn |
127 | Kiểm soát nhập khẩu | 进口管制 | jìnkǒu guǎnzhì |
128 | Kiểm soát xuất khẩu | 出口管制 | chūkǒu guǎnzhì |
129 | Ký hậu | 背书; 批单 | bèishū; pī dān |
130 | Ký hậu để trống | 空白背书; 不记名背书 | kòngbái bèishū; bù jìmíng bèishū |
131 | Ký hậu hạn chế | 限制性背书 | xiànzhì xìng bèishū |
132 | Kỳ phiếu | 本票; 期票 | běn piào; qí piào |
133 | Lệ phí kiếm nghiệm hàng hóa | 商品检验费 | shāngpǐn jiǎnyàn fèi |
134 | Mậu dịch bù trừ | 补偿贸易 | bǔcháng màoyì |
135 | Mậu dịch chuyển khẩu | 转口贸易 | zhuǎnkǒu màoyì |
136 | Mậu dịch đa phương | 多边贸易 | duōbiān màoyì |
137 | Mậu dịch đối ngoại, ngoại thương | 对外贸易 | duìwàimàoyì |
138 | Mậu dịch đường biên | 海运贸易 | hǎiyùn màoyì |
139 | Mậu dịch hàng đổi hàng, mậu dịch trao đổi hàng | 易货贸易 | yì huò màoyì |
140 | Mậu dịch hữu hình | 有形贸易 | yǒuxíng màoyì |
141 | Mậu dịch quá cảnh | 过境贸易 | guòjìng màoyì |
142 | Mậu dịch qua trung gian | 中介贸易 | zhōngjiè màoyì |
143 | Mậu dịch song phương | 双边贸易 | shuāngbiān màoyì |
144 | Mậu dịch trong nước | 国内贸易 | guónèi màoyì |
145 | Mậu dịch tự do | 自由贸易 | zìyóu màoyì |
146 | Mậu dịch vô hình | 无形贸易 | wúxíng màoyì |
147 | Mức nhập khẩu | 进口额 | jìnkǒu é |
148 | Mức xuất khẩu | 出口额 | chūkǒu é |
149 | Người đàm phán | 谈判人 | tánpàn rén |
150 | Người gửi hàng | 发货人 | fā huò rén |
151 | Người nhận hàng | 收货人 | shōu huò rén |
152 | Nhà buôn sỉ, nhà phân phối | 批发商 | pīfā shāng |
153 | Nhập khẩu gián tiếp | 间接进口 | jiànjiē jìnkǒu |
154 | Nhập khẩu miễn thuế | 免税进口 | miǎnshuì jìnkǒu |
155 | Nhập khẩu trực tiếp | 直接进口 | zhíjiē jìnkǒu |
156 | Nhập siêu | 入超, 逆差 | rù chāo, nìchā |
157 | Nhập siêu, thâm hụt thương mại, thâm hụt mậu dịch | 贸易逆差 | màoyì nìchā |
158 | Nước buôn bán lớn (cường quốc mậu dịch) | 贸易大国 | màoyì dàguó |
159 | Nước nhập khẩu | 进口国 | jìnkǒu guó |
160 | Nước xuất khẩu | 出口国 | chūkǒu guó |
161 | Phí bảo quản hàng hóa | 货物保管费 | huòwù bǎoguǎn fèi |
162 | Phí vận chuyển hàng hóa | 货物运费 | huòwù yùnfèi |
163 | Phiếu chứng nhận kiểm nghiệm | 检验合格证书 | jiǎnyàn hégé zhèngshū |
164 | Phiếu chứng nhận kiểm nghiệm hàng hóa | 商品检验证明书 | shāngpǐn jiǎnyàn zhèngmíng shū |
165 | Phiếu đóng gói | 装箱单; 包装清单; 花色码单 |
zhuāng xiāng dān; bāozhuāng qīng dān; huāsè mǎ dān |
166 | Phiếu gửi hàng | (承运人的)发货通知书; 托运单; 寄售通知书 |
(chéngyùn rén de) fā huò tōngzhī shū; tuōyùn dān; jìshòu tōngzhī shū |
167 | Phương thức chi trả | 支付方式 | zhīfù fāngshì |
168 | Phương thức giao hàng | 交货方式 | jiāo huò fāngshì |
169 | Phương thức nhập khẩu | 进口方式 | jìnkǒu fāngshì |
170 | Phương thức thanh toán | 结算方式 | jiésuàn fāngshì |
171 | Phương thức xuất khẩu | 出口方式 | chūkǒu fāngshì |
172 | Quy cách | 规格 | guīgé |
173 | Sản phâm chăn nuôi | 畜产品 | xù chǎnpǐn |
174 | Sản phẩm địa phương | 土产品 | tǔ chǎnpǐn |
175 | Séc, chi phiếu | 支票 | zhīpiào |
176 | Séc du lịch | 旅行支票 | lǚxíng zhīpiào |
177 | Séc gạch chéo | 划线支票 | huá xiàn zhīpiào |
178 | Séc gạch chéo đặc biệt | 特别划线支票 | tèbié huá xiàn zhīpiào |
179 | Séc gạch chéo thông thường | 普通划线支票 | pǔtōng huá xiàn zhīpiào |
180 | Séc theo lệnh | 记名支票; 指定人支票 |
jìmíng zhīpiào; zhǐdìng rén zhīpiào |
181 | Séc xác nhận | 保付支票; 保兑支票 |
bǎo fù zhīpiào; bǎo duì zhīpiào |
182 | Số lượng | 数量 | shùliàng |
183 | Sự chấm dứt hợp đồng | 合同的终止 | hétóng de zhōngzhǐ |
184 | Sự ký kết hợp đồng | 合同的签订 | hétóng de qiāndìng |
185 | Sự vi phạm hợp đồng | 合同的违反 | hétóng de wéifǎn |
186 | Tên thương hiệu | 商标名 | shāngbiāo míng |
187 | Thâm hụt ngoại thương | 外贸逆差 | wàimào nìchā |
188 | Thặng dư mậu dịch | 贸易顺差 | màoyì shùnchā |
189 | Thặng dư ngoại thương | 外贸顺差 | wàimào shùnchā |
190 | Thanh toán đa phương | 多边结算 | duōbiān jiésuàn |
191 | Thanh toán quốc tế | 国际结算 | guójì jiésuàn |
192 | Thanh toán song phương | 双边结算 | shuāngbiān jiésuàn |
193 | Thanh toán tiền mặt | 现金结算 | xiànjīn jiésuàn |
194 | Thẻ tín dụng | 信用卡 | xìnyòngkǎ |
195 | Thị trường ngoài nước | 海外市场 | hǎiwài shìchǎng |
196 | Thị trường nhập khẩu | 进口市场 | jìnkǒu shìchǎng |
197 | Thị trường quốc tế | 国际市场 | guójì shìchǎng |
198 | Thị trường thế giới | 世界市场 | shìjiè shìchǎng |
199 | Thị trường xuất khẩu | 出口市场 | chūkǒu shìchǎng |
200 | Thời gian giao hàng | 交货时间 | jiāo huò shíjiān |
201 | Thời hạn (kỳ hạn) đòi bồi thường | 索赔期 | suǒpéi qí |
202 | Thư tín dụng | 信用证; 信用状 |
xìnyòng zhèng; xìnyòng zhuàng |
203 | Thư tín dụng chứng từ | 跟单信用证 | gēn dān xìnyòng zhèng |
204 | Thư tín dụng có thể hủy ngang | 可撤销的信用证 | kě chèxiāo de xìnyòng zhèng |
205 | Thư tín dụng điều khoản đỏ | 红条款信用证 | hóng tiáokuǎn xìnyòng zhèng |
206 | Thư tín dụng đối ứng | 对开信用证 | duì kāi xìnyòng zhèng |
207 | Thư tín dụng dự phòng | 备用信用证 | bèiyòng xìnyòng zhèng |
208 | Thư tín dụng giáp lưng | 背对背信用证; 转开信用证 |
bèiduìbèi xìnyòng zhèng; zhuǎn kāi xìnyòng zhèng |
209 | Thư tín dụng không thể hủy ngang | 不可撤销的信用 证 | bùkě chèxiāo de xìnyòng zhèng |
210 | Thư tín dụng không thể hủy ngang miễn truy đòi | 不可撤销的无追 索权信用证 | bùkě chèxiāo de wú zhuī suǒ quán xìnyòng zhèng |
211 | Thư tín dụng tuần hoàn | 回复信用证; 循 环伯用证 |
huífù xìnyòng zhèng; xúnhuán bó yòng zhèng |
212 | Thuế nhập khẩu | 进口税 | jìnkǒu shuì |
213 | Thuế quá cảnh | 转口税 | zhuǎnkǒu shuì |
214 | Thuế xuất khẩu | 出口税 | chūkǒu shuì |
215 | Thương mại nhập khẩu | 进口贸易 | jìnkǒu màoyì |
216 | Thương mại tương hỗ, buôn bán đối lưu | 互惠贸易 | hùhuì màoyì |
217 | Thương mại xuất khấu | 出口贸易 | chūkǒu màoyì |
218 | Tờ khai hàng hóa, danh sách hàng hóa | 货物清单 | huòwù qīng dān |
219 | Tổng giá trị nhập khẩu | 进口总值 | jìnkǒu zǒng zhí |
220 | Tổng giá trị xuất khẩu | 出口总值 | chūkǒu zǒng zhí |
221 | Tổng kim ngạch ngoại thương | 外贸总额 | wài mào zǒng’é |
222 | Trung tâm mậu dịch biên giới | 边境贸易屮心 | biānjìng màoyì chè xīn |
Mẫu câu tiếng Trung về Ngoại thương
Dưới đây là một số mẫu câu tiếng Trung về ngoại thương:
- 我们公司从事进出口贸易。(Wǒmen gōngsī cóngshì jìn chū kǒu màoyì.) – Công ty chúng tôi chuyên về xuất nhập khẩu.
- 最近,中美贸易战引起了全球关注。 (Zuìjìn, Zhōng-Měi màoyì zhàn yǐnqǐle quánqiú guānzhù.) – Gần đây, cuộc chiến thương mại Trung-Mỹ đã thu hút sự quan tâm của toàn thế giới.
- 我们需要更多的外贸合作伙伴来扩大我们的业务。 (Wǒmen xūyào gèng duō de wàimào hézuò huǒbàn lái kuòdà wǒmen de yèwù.) – Chúng tôi cần nhiều đối tác hợp tác ngoại thương hơn để mở rộng kinh doanh.
- 对于国际贸易,我们需要遵守相应的法律法规。 (Duìyú guójì màoyì, wǒmen xūyào zūnshǒu xiāngyīng de fǎlǜ fǎguī.) – Đối với thương mại quốc tế, chúng ta cần tuân thủ các luật lệ tương ứng.
- 现在,越来越多的公司开始将业务转向电子商务。 (Xiànzài, yuè lái yuè duō de gōngsī kāishǐ jiāng yèwù zhuǎn xiàng diànzǐ shāngwù.) – Hiện nay, ngày càng nhiều công ty chuyển đổi hoạt động kinh doanh sang thương mại điện tử.
- 在国际贸易中,了解并遵守当地的文化习俗很重要。 (Zài guójì màoyì zhōng, liǎojiě bìng zūnshǒu dāngdì de wénhuà xísú hěn zhòngyào.) – Trong thương mại quốc tế, việc hiểu và tuân thủ văn hóa phong tục địa phương là rất quan trọng.
Hội thoại tiếng Trung về Ngoại thương
Dưới đây là một đoạn hội thoại tiếng Trung về ngoại thương:
A: 你好,请问你从事什么工作?
B: 我在一家外贸公司工作,负责出口业务。
A: 哦,听起来很不错。你们公司主要出口什么产品?
B: 我们主要出口电子产品和服装。
A: 那你们通常是如何处理出口业务的?
B: 首先,我们需要和客户商
Dịch tiếng Việt
A: Xin chào, anh đang làm công việc gì vậy?
B: Tôi đang làm việc tại một công ty ngoại thương, chịu trách nhiệm cho hoạt động xuất khẩu.
A: À, nghe có vẻ tốt đấy. Công ty anh chủ yếu xuất khẩu sản phẩm gì vậy?
B: Chúng tôi chủ yếu xuất khẩu sản phẩm điện tử và quần áo.
A: Vậy thì thông thường anh sẽ xử lý các hoạt động xuất khẩu như thế nào?
B: Trước tiên, chúng tôi cần thương lượng với khách hàng để thỏa thuận các điều khoản và điều kiện của hợp đồng. Sau đó, chúng tôi sẽ chuẩn bị các giấy tờ hải quan và chứng từ cần thiết để hoàn thành thủ tục xuất khẩu.
A: Rõ ràng là quá trình đó khá phức tạp đấy. Nhưng chắc chắn sẽ có rất nhiều cơ hội kinh doanh nếu công ty anh làm việc tốt.
B: Đúng vậy, công ty tôi luôn nỗ lực để đáp ứng yêu cầu của khách hàng và cải thiện chất lượng dịch vụ của mình
Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi.
Xem thêm:
→Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Thương Mại
→Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Xuất nhập khẩu
→Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Kinh tế
→Khóa học tiếng Trung Thương mại
Nguồn: chinese.com.vn
Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese
Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả.