Học bộ thủ tiếng Trung: Bộ Môn 门 Mén

Bài Học bộ thủ tiếng Trung hôm nay chúng ta sẽ học về Bộ Môn 门 Mén là một trong những bộ thủ phổ biến, rất cần thiết cho việc học tiếng Trung nằm Trong 214 bộ thủ cần phải học.

Bộ Môn 门 Mén (Dạng phồn thể: 門)

Số nét: 3 nét

Cách đọc: mén

Hán Việt: Môn

Ý nghĩa:  Cửa

Cách viết:

Bộ môn

Vị trí của bộ: bao bên ngoài các bộ khác

Từ đơn chứa bộ môn: 

问 (wèn): hỏi ,
闭 (bì): đóng, nhắm ,
闲 (xián): nhàn hạ, rảnh rỗi ,
闯 (chuǎng): vượt đèn đỏ ,
闹 (nào) : nháo, làm loạn, ồn ào,..,
闪 (shǎn) :  lóe lên,
闻 (wén): ngửi 。。。

Từ ghép chứa bộ môn: 

时间 /shí jiān/: thời gian,
烦闷 /fán mèn/: phiền muộn,
新闻 /xīn wén/: tin tức, bản tin,
红润 /hóng rùn /: hồng nhuận, hồng hào,
热闹 /rè nào /: náo nhiệt, tưng bừng,
闺蜜 /guī mì/: khuê mật  ( bạn cực kì thân, thường chỉ con gái với nhau),
阅读 /yuè dú /: đọc,
广阔 /guǎng kuò /: mênh mông, rộng lớn, 。 。 。

Ví dụ mẫu câu sử dụng bộ môn trong tiếng Trung:

– 你千万不要闯红灯。
/nǐ qiānwàn bú yào chuǎng hóngdēng /
Cậu tuyệt đối không  được vượt đèn đỏ.

– 我问你一个问题。
/wǒ wèn nǐ yí gè wèntí /
Tôi hỏi cậu một câu hỏi nhé.

– 你是不是闲着没事干啊?
/nǐ shì bú shì xián zhe méi shì gān ā /
Có phải cậu rảnh quá không có việc gì làm không?

– 你别闹了,还嫌我不够烦吗?
/nǐ bié nào le , hái xián wǒ bú gòu fán ma/
Cậu đừng có nháo nữa, vẫn còn chê tôi chưa đủ phiền sao?

– 时间过得真快!
/shíjiān guò dé zhēn kuài /
Thời gian qua nhanh thật đấy!

– 你看晚上的新闻了吗?
/nǐ kàn wǎnshàng de xīnwén le ma/
Cậu xem bản tin tối chưa?

– 我们明天上阅读课。
/wǒmen míngtiān shàng yuèdúkè /
Ngày mai chúng tôi học tiết đọc hiểu.

– 你闭上眼睛吧,我有个东西给你。
/nǐ bì shàng yǎnjīng ba , wǒ yǒu gè dōngxi gěi nǐ /
Cậu nhắm mắt vào đi, tôi có đồ muốn tặng cậu.

– 我们是闺蜜。
/wǒmen shì guīmì/
Chúng tôi là bạn rất thân.

– 有什么方法让脸色变得红润?
/yǒu shénme fāngfǎ ràng liǎnsè biàn dé hóngrùn /
Có cách nào làm cho sắc mặt trở nên hồng hào?

Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi.

Nguồn: chinese.com.vn
Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese
Vui lòng không coppy khi chưa được sự đồng ý của tác giả.

.

Du Bao Ying

Du Bao Ying là giảng viên tại Trung tâm Chinese. Cô có bằng thạc sĩ về Ngôn ngữ học và Ngôn ngữ Trung Quốc và đã dạy hàng nghìn sinh viên trong những năm qua. Cô ấy cống hiến hết mình cho sự nghiệp giáo dục, giúp việc học tiếng Trung trở nên dễ dàng hơn trên khắp thế giới.

Bài viết liên quan

Subscribe
Notify of

0 Góp ý
Inline Feedbacks
View all comments
Back to top button