Là top công ty dịch thuật tiếng Trung uy tín nhất tại Hà Nội và HCM lấy ngay. Tiếng Trung Chinese cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Trung với phí dịch thuật tiếng Trung chỉ từ 50k đến 100k/ 1 trang.
→ Xem chi tiết bảng giá dịch thuật tiếng Trung
Bạn đang cần
- Cần một ” cầu nối ngôn ngữ” tiếng Trung Chinese cung cấp nhiều dịch vụ dịch tiếng Trung, cam kết chất lượng, chuyên nghiệp, giá cả hợp lý với các loại hồ sơ, hợp đồng, sách truyện, website,… độ chính xác tối đa.
- Bạn đang cần dịch tài liệu tiếng Trung cần bảo mật tuyệt đối, không bị rò rỉ thông tin ra bên ngoài, Dịch tiếng Trung Chinese, cung cấp cho khách hàng các dịch vụ chất lượng chuyên nghiệp bởi đội ngũ biên dịch tiếng trung giàu kinh nghiệm, có trình độ chuyên môn sâu cam kết bảo mật.
- Bạn đang cần thông tin người dịch có đảm bảo không? Chúng tôi cam kết toàn thể đội ngũ dịch là giáo sư, tiến sỹ, giảng viên các trường đại học, cộng tác viên làm việc tại các Đại sứ quán, Bộ ngoại giao, Viện nghiên cứu…
Không những có năng lực chuyên môn còn có đầy nhiệt huyết và luôn mong muốn thực hiện công việc với lòng yêu nghề chất lượng với hiệu quả cao nhất.
Tiếng Trung Chinese nhận biên dịch, dịch thuật tiếng Trung các loại tài liệu sau:
Các loại tài liệu dịch thuật tiếng Trung
- Dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Trung
- Biên dịch luận văn
- Dịch thuật hồ sơ thầu
- Biên dịch Sách – Tạp chí
- Dịch thuật chứng từ kế toán
- Dịch thuật báo cáo tài chính
- Dịch thuật hồ sơ du học
- Dịch thuật hồ sơ lao động
- Dịch thuật hồ sơ bảng điểm
- Dịch thuật bằng tốt nghiệp
- Dịch thuật giấy khai sinh
- Dịch thuật học bạ
Chinese cung cấp dịch vụ dịch thuật đa lĩnh vực
Dịch thuật tiếng Trung ngành kinh tế
- Giấy tờ vay thế chấp
- Hợp đồng kinh tế
- Thông tin cổ đông
- Nghiên cứu thị trường cổ phiếu TQ
- Thông tin cổ đông
- Nghiên cứu kinh tế vĩ mô
- Các giấy tờ sát nhập & mua lại
Biên dịch tiếng Trung ngành xây dựng
- Hồ sơ dự thầu xây dựng
- Tài liệu dự toán công trình
- Tài liệu công trình thủy điện
- Tài liệu kỹ thuật
- Hồ sơ doanh nghiệp
- Các bản vẽ công trình, phương án thi công
Dịch thuật tiếng Trung ngành Y Dược
- Hồ sơ y dược
- Hồ sơ bệnh án
- Nghiên cứu dược lý
- Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế
- Mô tả quy trình sản xuất thuốc
Biên dịch tài liệu xuất nhập khẩu
- Dịch thuật tờ khai Xuất nhập khẩu
- Biên dịch hóa đơn thương mại
- Dịch giấy chứng nhận xuất xứ
- Dịch thuật tờ khai hải quan
- Dịch chứng từ bảo hiểm
Dịch thuật tiếng Trung chuyên ngành kỹ thuật
- Biên dịch tài liệu kỹ thuật và sản xuất Nông nghiệp
- Tài liệu thiết bị an toàn và dụng cụ điện
- Dịch thuật tài liệu Kỹ thuật và lắp đặt nhà xưởng
- Dịch tài liệu bản vẽ kỹ thuật.
Biên dịch tiếng Trung trên tất cả các lĩnh vực như IT, ngân hàng, du lịch, văn hóa, giáo dục, kinh tế, đầu tư, bất động sản, tiếng trung thương mại , dịch tên sang tiếng trung…
Dịch tiếng Trung chất lượng cao
Ngoài chất lượng của các bản dịch, sự chuyên nghiệp của đội ngũ dịch tiếng trung, độ bảo mật trong các sản phẩm dịch của tiếng Trung Chinese cũng là điều mà bất cứ khách hàng nào cũng không cần phải bận tâm.
Với phương châm lấy chất lượng và uy tín là những yếu tố được đặt lên hàng đầu.
Thời gian dịch tiếng trung nhanh, bảo mật cao
Tiếng Trung Chinese cam kết không chỉ mang lại chất lượng dịch tiếng trung cao mà còn dịch trong khoảng thời gian ngắn nhất. Thời gian cũng như tiến độ công việc được trung tâm rất quan trọng.
Dịch thuật tiếng Trung về thời gian giao bài được coi là một tiêu chí đánh giá chất lượng của trung tâm dịch thuật đó.
Đến với Chinese bạn sẽ nhận được tài liệu dịch trong thời gian ngắn nhất và nhanh nhất. Bởi vậy, hãy hoàn toàn an tâm khi sử dụng dịch vụ dịch tiếng Trung tại đây. Đồng thời, độ bảo mật các tài liệu là tuyệt đối.
Khi dịch thuật tại trung tâm, các tài liệu hoàn toàn không được mang ra các kênh thông tin bên ngoài, đồng thời sau 10 ngày giao bài cho khách, thông tin tài liệu của khách hàng sẽ được xóa khỏi mấy chủ (nếu như khách hàng yêu cầu)
Nếu bạn có nhu cầu biên dịch tiếng Trung, dịch thuật tiếng Trung và công chứng tiếng Trung hãy đến với trung tâm tiếng Trung Chinese.
⇒ Xem chi tiết giới thiệu các dịch vụ dịch thuật tiếng Trung tại đây: https://chinese.edu.vn/dich-vu-dich-tieng-trung
dịch cho tôi bộ chữ này, qua corel
Tên “Trần Gia Nghi” và “Lưu Bảo Châu” trong tiếng trung dịch sao
Tên “Thanh Ngưng” trong tiếng Trung viết thế nào ạ, là Thanh Ngưng trong Ngàn Năm Chờ Đợi ý ạ
清凝 nha bạn
Em xin báo giá hợp đồng lao động ạ
Họ tên Huỳnh Chúc viét bằng chử Trung
bên mình có truyển cộng tác viên dịch thuật không ạ?
Dạ cho d hỏi từ không hiểu trong tiếng trung thì đọc làm sao vậy ạ mong ad trả lời giúp e vs ạ e cảm ơn
Không hiểu = 不明白( đọc là Bù míngbái ạ)
em muon hoc tieng trung . ma khong biet hoc bat dau tu dau
Cảm ơn bạn. Tư vấn viên sẽ sớm liên hệ và tư vấn trực tiếp cho bạn.
Em muốn dịch 1 câu tiếng trung thì làm sao ạ
e muon dich ban ly hon ben trung quoc co dc ko ah
Dạ được ạ, A/C có thể gửi tài liệu cần dịch qua mail vanphong@chinese.edu.vn hoặc gọi hotline 0989543912 để nhân viên tiếp nhận, tư vấn cụ thể thể về dịch vụ
Cho mình hỏi muốn dịch văn bản sang tiếng trung bằng mail thì gửi mail địa chỉ nao.
Chị gửi vào mail: vanphong@chinese.edu.vn giúp em nhé
来了、、 từ này có nghĩa là gì ạ?
Cho e hỏi e muốn dịch giấy khai sinh và sổ hộ khẩu và giấy chứng tử lấy ngay thỳ bnhiu ạ
Chào anh, anh vui lòng chờ phản hồi từ Chinese nhé.
Châu Thị Huỳnh Như dịch sang tiếng Trung là gì vậy ạ
Dạ, ” Châu Thị Huỳnh Như” dịch sang tiếng Trung là 朱 氏 黄 如 Zhū Shì Huáng Rú bạn nhé
trần phan khánh linh dịch sang tiếng trung là gì
“Chung Khả Diệp” tên con gái dịch sang tiếng Trung Quốc là gì ạ?
Hồ Hoài Anh dịch sang Trung Quốc là gì ạ?
Dạ, ” Hồ Hoài Anh” dịch sang tiếng Trung là 胡 怀 英 Hú Huái yīng bạn nhé.
dịch dùm mình năm 1918
mình năm 1918 là 我是1918生的 pinyin là Wǒ shì 1918 shēng de bạn nhé
Em làm công việc phiên dịch tiếng trung pd công việc trực tiếp ở xửởng chế tạo. Mà em không biết đọc và không viết được chữ mà em chỉ nghe và nói thôi. Công việc gặp rất nhiều khó khăn giờ em muốn học online có được không vậy?
Chào anh/chị ạ. Cảm ơn anh/ chị đã quan tâm đến khóa học tiếng Trung tại Chinese. Chuyên viên tư vấn của Chinese sẽ gửi đến anh/chị nội dung khóa học online qua gmail ạ.
Nguyễn Phương Ngân tên tiếng Trung là gì ạ
Nguyễn Phương Ngân tên tiếng Trung là 阮氏芳银
Nguyễn Chí
Anh ấy không đi làm
Anh ấy không đi làm dịch sang tiếng Trung là 他不上班 bạn nhé
Đặng Hoàng Thiên Ân nguyễn thị tuyết mai …võ thị minh tuyết…nguyễn thị huyền trang…Nguyễn văn linh dich sang tiếng trung là gì ạ
Dạ, các tên lần lượt dịch sang tiếng Trung là 邓 黄 天 恩 Dèng Huáng Tiān Ēn ( Đặng Hoàng Thiên Ân) 阮 氏 雪 梅 Ruǎn Shì Xuě Méi ( Nguyễn Thị Tuyết Mai) 武 氏 明 雪 Wǔ Shì Míng Xuě ( Võ Thị Minh Tuyết) 阮 氏 玄 妝 Ruǎn Shì Xuán Zhuāng ( Nguyễn Thị HUyền Trang)阮 文 泠 Ruǎn Wén Líng bạn nhé
anh yeu em
Dạ, ” anh yêu em” dịch sang tiếng Trung là 我爱你 Wǒ ài nǐ bạn nhé
Mình muốn học tiếng trung. Có dạy online ko ạh
Nỉ sư ủa tợ là gì vậyker??
Nỉ sư ủa tợ là gì là bạn/anh/em là của tôi.
Xin ho ten 林姿羽,黃弘儒dich sang ten tien viet nam la gi?
林姿羽,黃弘儒 là Lâm Tư Vũ và Hoàng Hoằng Nhu bạn nhé
Tôi muốn học onlie
Chào bạn. Chinese đã gửi thông tin chi tiết khóa học tiếng Trung Online qua email và sẽ liên hệ hỗ trợ bạn sớm nhất
Xin cảm ơn.
Cho hỏi đơn giá dịch tài liệu chuyên ngành nông nghiệp tiếng trung sang tiêng viêt bao nhiêu tiền 1 trang? Hay tinh như nào bạn
Chào bạn. Cảm ơn bạn đã quan tâm và tìm hiểu về Dịch thuật Chinese. Bạn vui lòng gửi tài liệu cần dịch qua email vanphong@chinese.edu.vn để bên mình có thể báo giá chính xác nhất.
Chinese sẽ liên hệ để hỗ trợ bạn thêm.
toi muon hoc tieng trung
Chào bạn. Không biết bạn đang quan tâm đến khóa học tiếng Trung trên lớp tại Chinese hay khóa học tiếng Trung Online để Chinese có thể tư vấn hỗ trợ bạn ạ?
Nông văn long viết tiếng trung ntn ạ
Chào Long. Bạn có thể tra tên của mình và bạn bè tại link sau nhé:
https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chúc bạn cuối tuần vui vẻ! 🙂
trần thị hương thảo viết tiếng trung như thế nào
Chào Thảo. Bạn có thể tra tên tiếng Trung của mình và bạn bè tại link sau nhé:
https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chúc bạn cuối tuần vui vẻ!
trần thị hương thảo viết tiếng trung như thế nào ạ???
Chào Thảo. Bạn có thể tra tên tiếng Trung của mình và bạn bè tại link sau nhé:
https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chúc bạn cuối tuần vui vẻ!
TÔI MUỐN HỌC ONL
Chào bạn. Chinese sẽ gửi email thông tin khóa Tiếng Trung Online qua email và liên hệ hỗ trợ bạn sớm nhất.
Xin cảm ơn.
Thẩm Nguyệt viết thế nào ạ?
Thẩm Nguyệt tiếng Trung là 谉囝 shěn jiǎn em nhé.
Thẩm Nguyệt tiếng trung viết thế nào ạ
Thẩm Nguyệt tiếng trung viết là 沉月 Chén yuè
Pham Van Binh viet the nao ban?
Chào Bình. Bạn có thể tra tên tiếng Trung của mình và bạn bè tại link sau nhé:
https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chúc bạn cuối tuần vui vẻ! ?
Tạ Kim Anh , Tạ Thị Ngoan thì tiếng Trung viết như thế nào ạ ?
Tạ Kim Anh tiếng Trung là 谢金英 Xiè Jīn Yīng bạn nhé.
Bạn có thể vào link sau để tham khảo cách dịch tên sang tiếng Trung nha. ^^
https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Tiểu Uyển viết thế nào bạn
Tiểu Uyển tiếng Trung là 小苑 Xiǎo Yuàn bạn nhé.
Tiểu Uyển viết thế nào ạ?
Tiểu Uyển tiếng Trung là 小苑 Xiǎo Yuàn bạn nhé.
Tiểu Uyển dịch ra là gì ?
Chào Uyển, bạn có thể tra tên mình và bạn bè sang tiếng Trung tại đây nha: https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chữ thích dịch sang tiếng trung thế nào vậy ạ
Từ “thích” tiếng Trung là 喜欢 xǐhuān bạn nhé.
Ví dụ: Mình thích bạn – 我喜欢你 /wǒ xǐhuān nǐ/
Bạch Thị Thanh Hiền tiếng trung là gì
Chào Hiền, bạn có thể tra tên tiếng Trung của mình và bạn bè tại link sau nhé: https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chúc bạn buổi tối vui vẻ! ?
Phạm ngọc tiệp viết tiếng trung là gì ạ
Bạn có thể tra tên bản thân và bạn bè sang tiếng Trung tại đây nha https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chúc bạn một ngày vui! ^^
Nông Vân Anh viết tiếng trung là gì ạ?
Nông Vân Anh viết tiếng trung là 农芸英 Nóng yún yīng
Lá mãng cầu tiếng trung là gì
Lá mãng cầu tiếng trung là gì 番荔枝叶 Fān lìzhī yè
Sơ Ngôn và Sơ Phong dịch sang tiếng trung giúp em với
Sơ Ngôn và Sơ Phong dịch sang tiếng trung 初言, 初风 Chū yán, chū fēng
薛又暄。薛玉妤 ad dịch từ tiếng trung này ra tên tiếng việt giúp mình với nhé. Cám ơn nhiều ạ!
Từ tiếng Trung 薛又暄。薛玉妤 dịch sang tiếng Việt là Tiết Văn Huyên và Tiết Mai Dư
Từ tiếng Trung này 政治面貌 dich nhu the nao cho hay vay ban
Từ tiếng Trung này 政治面貌 dich là Chính Trị Diện Mộc
Từ tiếng Trung này 政治面貌 dich là Chính Trị Diện Mạo
Phạm thị mai oanh tiếng trung là j v
Phạm thị mai oanh tiếng trung là 范氏梅萦 Fàn shì méi yíng
Sữa chua dịch sang tiếng trung là gì
Sữa chua dịch sang tiếng Trung là 酸奶 suān năi
Dia chi o dau vay
Chào bạn. Hiện Chinese có 2 cơ sở:
– TRUNG TÂM CHINESE HÀ NỘI
Ad: Số 52, Ngõ 409, Kim Mã, Ba Đình, Tp Hà Nội
– TRUNG TÂM CHINESE Tp. HCM
Ad: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P. 17, Q Gò Vấp, Tp HCM
Không biết bạn đang quan tâm đến khóa học tiếng Trung tại cơ sở nào ạ?
Nguyễn Thanh Bình dịch sang Trung là gì vậy bạn
Nguyễn Thanh Bình tiếng Trung là 阮青平 Ruǎn Qīng Píng bạn nhé.
Ad làm ơn dịch hộ những tên này với ạ: Chu Quốc Huy
VŨ Đình Phương, Vũ Xuân Yên, NGuyễn Tuấn Kiệt, Nguyễn Mai Lan, Tạ Thị Trà My
Chào bạn, bạn có thể tra tên Trung Quốc của mình tại link sau nha https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chúc bạn cuối tuần vui vẻ! 🙂
Khánh Huyền viết ra tiếng trung là gì
Bạch Thiển viết ra tiếng trung là gì
Chào bạn, bạn có thể tra tên Trung Quốc của mình tại link sau nha https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Chúc bạn cuối tuần vui vẻ! ?
Bảo Lan viet ra tieng trung la gi a
Bảo Lan viet ra tieng trung la 宝兰 Bǎo lán
Ad ơi Đinh Huyền Trang trong tiếng Trung viết thế nào ạ ?
Đinh Huyền Trang trong tiếng Trung viết là 丁玄妝 Dīng xuán zhuāng
Đào Thị Ngọc Thảo tiếng trung là gì vậy ạ
Đào Thị Ngọc Thảo tiếng trung là 桃氏玉曹 Táo shì yù cáo
Hoàng Kim Ngân dịch tiếng Trung thế nào ạ
Hoàng Kim Ngân tiếng Trung là 黄金银 Huáng Jīn Yín bạn nhé.
Thành Đạt dịch sang tiếng Trung ntn
Thành Đạt dịch sang tiếng Trung là 城达 Chéng dá bạn nhé
tên thông thị cát tường dịch sang tiếng trung là gì vậy ạ
Tên thông thị cát tường dịch sang tiếng trung là 通氏吉祥 Tōng shì jíxiáng bạn nhé.
生有限、死无限 có nghĩa là gì?
Từ tiếng Trung này 生有限、死无限 dịch sang tiếng việt có nghĩa là sinh hữu hạn, tử vô kỳ bạn nhé.
Nghĩa tiếng Trung 生有限、死无限 là gì?
Nghĩa tiếng Trung 生有限、死无限 là: Sinh hữu hạn, tử vô kỳ
Tôi tên Nguyễn Thị Hồng Phúc dịch sang tiếng Trung là gì vậy
Nguyễn Thị Hồng Phúc dịch sang tiếng Trung là 阮氏红偪 Ruǎn shì hóng bī
A khang viết sang tiếng Trung la gì vậy
khang viết sang tiếng Trung là 阿康 Ā kāng
Quỳnh Giao dịch tiếng Trung như thế nào ạh
Quỳnh Giao dịch tiếng Trung là 琼交 Qióng jiāo
Bạch Lạc Nhân tên tiếng trung là j ạ
Bạch Lạc Nhân tên tiếng trung là 百乐人 Bǎi lè rén
Bạch Lạc Nhân tên tiếng trung là 百乐人 Bǎi lè rén
Tôi tên Nguyễn Trung hiếu dịch sang tiếng Trung là gi vậy.?
Nguyễn Trung Hiếu tiếng Trung là 阮忠孝 Ruǎn Zhōng Xiào bạn nhé.
tên Nguyễn Thị Thu Lệ sang tiếng Trung là gì v ạ
tên Nguyễn Thị Thu Lệ sang tiếng Trung là 阮氏秋丽 Ruǎn shì qiū lì bạn nhé.
Trần thùy trang ạ
Trần thùy trang tiếng trung là 陈垂妝 Chén chuí zhuāng bạn nhé
Nguyễn Phạm Hà Linh tên tiếng trung là gì vậy
Nguyễn Phạm Hà Linh tên tiếng trung là 阮范何羚 Ruǎn Fàn Hé Líng bạn nhé
Ngô Minh Hằng tên tiếng trung là j vậy ak
Ngô Minh Hằng tên tiếng trung là 吴明姮 Wú Míng Héng
謝育澤 đọc thành tên tiếng việt là sao ạ?
謝育澤 đọc thành tên tiếng việt là Tạ Dục Trạch bạn nhé
Ngày mai bay về trung quốc rồi hả mấy giờ về để anh về đưa đi tiếng trung
明天回中国吗?几点去?我来带你去 。bạn nhé
Hôm nay không phải là ngày sinh nhật Hạ tiếng trung
今天不是夏的生日 bạn nhé
chuc anh manh khue
Chuc anh manh khỏe tiếng Trung là 祝你身体健康 nhé bạn.
Trần Quý Anh
Trần Quý Anh 陈贵英 Chén Guì Yīng bạn nhé
Tôi muốn mua vi gia nói như thế nào
Tôi muốn làm visa tiếng Trung có thể nói là 我要办签证。 Pinyin là Wǒ yào bàn qiānzhèng
Cho mình hỏi từ “Ngày” ví dụ như “ngày quốc Khánh” “ngày mất nước” sử dụng như thế nào ạ.
Nghe ” Quốc Khánh Nhật” hay “Vong Quốc Nhật” thấy sao sao ý. Có từ nào dùng hợp trong ngữ cảnh ấy không admin. Em cảm ơn
từ 日( Nhật) thường được sử dụng trong văn viết. Từ ngày có 2 từ có thể dùng trong tiếng Trung là 天(Tiān)và 日(rì) .天 hay dùng trong văn nói còn 日 hay dùng trong văn viết.
Chữ : Vũ Gia Lăng Viết thế nào ạ
Vũ Gia Lăng tiếng Trung là 武嘉淩 Wǔ Jiā Líng bạn nhé.
Vũ Đặng Châu Anh tiếng trung là j vậy ak
Vũ Đặng Châu Anh tiếng Trung là 武邓朱英 Wǔ Dèng Zhū Yīng bạn nhé.
Hoàng Nguyễn Quỳnh Anh tiếng Trung là gì vậy ạ ?
Hoàng Nguyễn Quỳnh Anh tiếng Trung là 黄阮琼英 Huáng Ruǎn Qióng Yīng bạn nhé.
Lê Trần Cẩm Tú dịch sang tiếng trung là j ạ
Lê Trần Cẩm Tú tiếng Trung 黎陈锦宿 Lí Chén Jǐn Sù bạn nhé.
em muốn tham gia học tiếng Trung để dịch thuật, em đã từng học tiếng Trung nhưng bỏ lâu quá rồi, vậy em bắt đầu thế nào ah
Chào bạn. Hiện Chinese có khóa tiếng Trung Dịch thuật chuyên sâu đang phù hợp với nhu cầu của bạn. Khóa học được chia làm 6 trình độ từ cơ bản đến nâng cao. Vì bạn đã từng học tiếng Trung rồi nên bạn có thể sắp xếp một buổi qua Chinese để giáo viên kiểm tra trình độ và tư vấn lộ trình học hợp lí nhất với bạn nha.
Chuyên viên tư vấn sẽ liên hệ hỗ trợ bạn sớm nhất.
Chúc bạn cuối tuần vui vẻ!
Trần Mai Anh dịch sang tiếng trung là gì vậy ạ
Trần Mai Anh tiếng Trung là 陈梅英 Chén Méi yīng bạn nhé.
Em cũng muốn làm dịch thuật
Bây h làm gì trc ak
Chào bạn. Bạn đang muốn học tiếng Trung để làm dịch thuật đúng không ạ? Nếu bạn chưa học tiếng Trung bao giờ có thể tham khảo khóa tiếng Trung cơ bản tại Chinese. Sau khi học xong căn bản, bạn có thể tham gia khóa tiếng Trung dịch thuật chuyên sâu nhé.
Chi tiết khóa học bạn vui lòng tham khảo tại: https://chinese.edu.vn/khoa-hoc-tieng-trung-giao-tiep-cap-toc-tai-chinese/
Chuyên viên tư vấn tại Chinese sẽ liên hệ hỗ trợ bạn sớm nhất.
Xin cảm ơn
Ad ơi tên
Đinh Tố Uyên dịch sang tiếng trung là gì ạ
Đinh Tố Uyên dịch sang tiếng Trung là 丁素鸳 Dīng Sù Yuān bạn nhé.
Chào dịch sang tiếng trung là j
Chào tiếng Trung là 你好 ( nĭ hăo ) bạn nhé.
Phạm Hữu Đồng tiếng Trung dịch thế nào ạ?
Phạm Hữu Đồng tiếng Trung là 范友仝 Fàn You Tóng bạn nhé.
Huân Y Lam dịch sang tiếng trung là gì ạ
Huân Y Lam dịch sang tiếng Trung là 勋祎蓝 Xūn yī Lán bạn nhé.
Nguyễn Thị Chúc dịch sang tiếng Trung là j vậy
Nguyễn Thị Chúc dịch sang tiếng Trung là 阮氏柷 Ruǎn Shì zhù bạn nha.
Diệp thảo nhi ạ
Diệp Thảo Nhi tiếng Trung là 叶草儿 Yè Cǎo Er bạn nhé.
Trần tuấn khải là gì ạ
Trần Tuấn Khải tiếng Trung là 陈俊凯 Chén Jùn Kǎi bạn nhé.
Trần Tấn Phát tiếng trung là gì thế ạ
Trần Tấn Phát tiếng Trung là 陈晋发 Chén Jìn Fā bạn nha.
nguyễn tường duy tieng trung la gi vay
Nguyễn Tường Duy tiếng Trung là 阮祥维 Ruǎn Xiáng Wéi bạn nhé.
Chìu Thị Huệ dịch ra tiếng trung là gì vậy
Chìu Thị Huệ dịch ra tiếng Trung là 晚氏惠 Wǎn Shì Huì bạn nhé.
Phùn Văn Lộc dịch ra tiếng trung là gì vậy
Phùn Văn Lộc dịch ra tiếng Trung là 冯文禄 Féng Wén Lù bạn nhé.
Phùn Văn Lộc là gì
Phùn Văn Lộc dịch ra tiếng Trung là 冯文禄 Féng Wén Lù bạn nhé.
nguyen thi dieu dich sao vay ban
Nguyễn Thị Diệu tiếng Trung là 阮氏妙 Ruǎn Shì Miào bạn nhé.
Tôi muốn dịch tài liệu kỹ thuật ngành ký thuật tráng từ tiếng Hoa sang tiếng Việt. Gọi điện tư vấn về thời gian và giá cả cho tôi qua số điện thoại
Chinese chào chị. Cảm ơn chị đã quan tâm và tìm hiểu về dịch vụ dịch thuật tại Chinese. Trung tâm đã gửi báo giá qua email. Chị vui lòng check mail ạ.
Tôi muốn dich thuật tài liệu tiếng trung sang tiếng anh chuyên ngành cơ khí giá cả tính như thế nào
Chào anh/chị. Cảm ơn anh/chị đã quan tâm đến dịch vụ dịch thuật tại Chinese. Chuyên viên tư vấn tại Chinese sẽ liên hệ hỗ trợ anh/chị sớm nhất ạ.
陈家乐 dịch ra tên tiếng việt sao ạ
陈家乐 dịch sang tiếng Việt là Trần Gia Lạc bạn nhé!
Tình. Nghĩa. Dich sao vay
Tình là 情 Qíng Còn Nghĩa là 意 Yì bạn nhé
Mình muốn dịch thuật hồ sơ năng lực của công ty từ tiếng anh sang tiếng trung, liên hệ :0901039309
Chào anh. Cảm ơn anh đã quan tâm đến dịch vụ dịch thuật của Chinese. Chuyên viên tư vấn sẽ liên hệ hỗ trợ anh sớm nhất ạ.
E muốn học tiếng trung nhưng còn nhiều thắc mắc mong đc tư vấn Sdt 0996881102
Chào bạn. Cảm ơn bạn đã quan tâm và tìm hiểu về Chinese. Chuyên viên tư vấn bên mfnh sẽ liên hệ hỗ trợ bạn sớm nhất nhé. 🙂
Nguyễn Trần Thanh Nhã trong tiếng Trung là gì ạ? Cho e hỏi thêm câu “Chờ em lớn nhé, được không?” ghi tiếng Trung ntn ạ?
Nguyễn Trần Thanh Nhã trong tiếng Trung là 阮陈青雅 Ruǎn Chén Qīng Yǎ bạn nhé.
Vx Tên .Hà tú vân .thi viet kieu j ak
Hà Tú Vân tiếng Trung là 何宿芸 Hé Sù Yún bạn nhé.
Vx tên hà thị vân tieng trung la j vx
Hà Thị Vân tiếng Trung là 何氏芸 Hé Shì Yún bạn nhé.
E muốn dịch cái bản kế hoạch học tập từ tiếng việt sang tiếng trung. A/chi co thể giúp e được không ạ. Day la sdt cua e 01653478379
Chào bạn. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến dịch vụ dịch thuật tại Chinese. Bên mình sẽ liên hệ hỗ trợ bạn sớm nhất.
tên Diệp Trúc Y viết kiểu j z a
Diệp Trúc Y tiếng Trung 叶竹伊 Yè Zhú Yī bạn nhé.
em muốn liên hệ voi trung tâm tiếng trung thì làm cách nào ạ
Chào bạn. Bạn vui lòng liên hệ hotline 0989 543 912 nếu có thắc mắc về các khóa học nhé.
Cảm ơn bạn.
Cù Hoàng Vân Yến tên tiếng trung là gì v ạ
Cù Hoàng Vân Yến tên tiếng Trung là 樛黄芸燕 Jiū Huáng Yún Yàn bạn nhé.
muon gui tai lieu dich thi lam the nao
Chào bạn. Không biết bạn muốn dịch tài liệu liên quan đến lĩnh vực nào ạ? Chinese sẽ liên hệ hỗ trợ bạn sớm nhất.
Xin cảm ơn.
Cho mình hỏi 王睿祥 tên họ tiếng việt là gì?
王睿祥 dịch sang tiếng Việt là Vương Duệ Tường bạn nhé.
Cao Nguyễn Phương Vy tiếng trung là j vậy ạ?
Cao Nguyễn Phương Vy tiếng Trung là 高阮芳韦 Gāo Ruǎn Fāng Wéi bạn nha.
Trần Thị Thanh Tâm trong tiếng trung là gì ??
Trần Thị Thanh Tâm trong tiếng Trung 陈氏青心 Chén Shì Qīng Xīn bạn nhé.
Bùi Thị Tú Hà dịch sang tiếng Trung là gì ạ
Bùi Thị Tú Hà dịch sang tiếng Trung là 裴氏宿何 Péi Shì Sù Hé bạn nhé.
Hiệp nghiã đừơng
Hiệp nghiã đừơng tiếng trung là 侠 義 唐 Xiá yì táng bạn nhé.
Trần văn hiệu dịch sang tieng trung la Gi ah
Trần Văn Hiệu dịch sang tiếng Trung là 陈文校 Chén wén jiào bạn nhé.
Tên tiếng Trung là 王二巨 thì đọc tiếng việt là gi ah?
Tên tiếng Trung là 王二巨 thì đọc tiếng việt là Wáng èr jù nhé.
ban dich giup ten TRAN THI NET
Bạn viết tên có dấu để mình dịch cho nhé.
Tong danh hiet,&Vu Thu vui hai Ho ten nay dich sang tieng trung la gi
Bạn gõ tên có dấu để mình dịch nhé.
Lần tới bạn nào cần dịch tên tiếng Trung thì sang page này nhé : https://tiengtrungonline.com/dich-ten-sang-tieng-trung-chinese.html
Kha thị bích tuyền ghi tiếng trung là j z ạ
Kha thị bích tuyền ghi tiếng trung là 轲 氏 碧 璿 Kē Shì Bì Xuán bạn nhé.
Trần Trung Dũng tiếng Trung như thế nào
Trần Trung Dũng tiếng Trung là 陈 忠 勇 Chén zhōng yǒng bạn nhé.
Văn Mỹ Linh ghi tiếng trung
Văn Mỹ Linh ghi tiếng trung là 文 美 泠 Wén měi líng bạn nhé.
Ôn Thành Long dịch sang tiếng trung là gì
Ôn Thành Long dịch sang tiếng trung là 温 成 龙 Wēn chéng lóng bạn nhé.
Chữ Phương Nghi viết tiếng trung ntn ạ ??
Phương Nghi viết tiếng trung là 芳 仪 Fāng yí nhé.
Lê đức luận chữ cứng viết như thế nào vậy ak
Lê đức luận chữ cứng tiếng Trung là 黎德論 Lí Dé Lún bạn nhé.
Bên mình có dịch thiệp cưới song ngữ Việt Hoa ko ạ, hỗ trợ giúp mình nha
Chinese có dịch vụ dịch thuật song ngữ bạn nhé.
Bên mình sẽ liên hệ hỗ trợ bạn sớm nhất.
Xin cảm ơn.
Mình muốn dịch sổ hộ khẩu tiếng trung ra tiếng việt, giá bao nhiêu ạ
Cào bạn, bên mình sẽ liên lạc báo giá cho bạn.
Cảm ơn bạn!
Cho hỏi Vũ văn bốn dịch sang tiếng Trung là j vậy
Vũ văn bốn dịch sang tiếng Trung là 武文奔 Wǔ wén bēn bạn nhé.
cho hỏi Tiêu Ái Vy dịch sang là gì
Tiêu Ái Vy dịch sang tiếng Trung là 椒爱韦 Jiāo Ài Wéi bạn nhé
Nguyễn Thiên Phát dịch sang tiếng Trung là gì vậy ạ ?
Nguyễn Thiên Phát dịch sang tiếng Trung 阮千发 Ruǎn qiān fā bạn nhé.
Trần Thiên Du dịch sang trung như nào ạ?
Trần Thiên Du dịch sang trung là 陈天俞 Chén Tiān Yú bạn nha.
Công ty mình cần dịch catalogúe và một số tài liệu từ tiếng Trung sang tiếng Viêt. bên bạn có thể đến tư vấn báo giá dc ko. Công ty mình quân 7, hcm
Cảm ơn quý công ty đã liên lạc và quan tâm đến dịch vụ dịch thuật của Chinese. Trung tâm sẽ liên hệ để hỗ trợ quý công ty sớm nhất.
Trân trọng!
Mình tính dịch 1 cuốn sách cờ tướng tiếng Trung sang tiếng Việt , chữ trong trang cũng rất ít , sách dày khoảng 950 trang , cho mình hỏi giá khoảng bao nhiêu 1 trang vậy
Chào bạn, bên mình sẽ gửi báo giá qua email cho bạn sớm nhất. 🙂
Lý thị hành dịch sang trung hoa viết như nào ạ
Lý thị hành dịch sang trung hoa là 李氏珩 Li Shì Héng bạn nha.
Cho em hỏi tên Lâm Nhất dịch ra tiếng Trung viết tnào ạ
Lâm Nhất dịch ra tiếng Trung là 林一 Lín Yī bạn nha.
huỳnh văn liêm dich sang tieng trung quoc la nhu the nao
huỳnh văn liêm tiếng Trung là 黄文廉 Huáng Wén Lián bạn nhé.
Cho em hỏi ăn cơm tiếng Trung Hoa gọi là gì
Ăn cơm tiếng Trung Hoa gọi là: chī fàn 吃饭 bạn nha.
Cho mình hỏi tên Trần Thị Phiến dịch sang tiếng trung là gì vậy ?
Trần Thị Phiến dịch sang tiếng trung là 陈氏盼 Chén Shì Pàn bạn nhé
Cho mình hỏi tên Huỳnh Trần Thiện Phúc dịch sang tiếng trung là gì vậy
Huỳnh Trần Thiện Phúc dịch sang tiếng trung là 黄陈善福 Huáng Chén Shàn Fú bận nha
hợp đồng kinh tế dịch giá bao nhiêu…
Chào anh Khánh,
Anh vui lòng gửi tài liệu qua email vanphong@chinese.edu.vn để trung tâm có thể báo giá dịch tài liệu chính xác nhất.
Cảm ơn anh
Mình muốn dịch một bài viết, không biết trung tâm có nhận dịch không và liên hệ với trung tâm thế nào?
Bên có nhận dịch tài liệu bạn nhé.
không có gì đâu tiếng trung dịch là gì
không có gì đâu tiếng trung dịch là 没关系/不谢/不客气/ 不用谢 Méiguānxì/bù xiè/bù kèqì/ bùyòng xiè。 Những từ này nói tùy theo ngữ cảnh nhé bạn.
Tú Uyên dịch qua tiếng trung à gì ạ
Tú Uyên dịch qua tiếng trung là 宿鸳 Sù yuān nhé.
Trần Thạch Thảo dịch sang tiếng trung là gì ạ 🙂
Trần Thạch Thảo dịch sang tiếng trung là 陈石草 Chén shí cǎo nhé bạn
Cho em hỏi trần công đạt dịch sang tiếng trung là gì
trần công đạt dịch sang tiếng trung là 陈公达 Chén gōng dá
Em muốn hỏi ngọc hải theo nghĩa tiếng trung là gì
ngọc hải theo nghĩa tiếng trung là 玉海 Yù hǎi
Cho e hỏi Đinh Thị Mỹ Hương dịch sang tiếng Trung+ phiên âm sao ạ
Đinh Thị Mỹ Hương dịch sang tiếng Trung là 丁氏美香 Dīng shì měixiāng nhé bạn
Diệp Nhi dịch qua tiếng Trung +phiên âm là gì ạ
Diệp Nhi dịch qua tiếng Trung là 叶儿 Yè ér
cho em hỏi PHAN THỊ ÁNH HỒNG dịch sang tiếng trung+phiên âm là gì ạ
PHAN THỊ ÁNH HỒNG dịch sang tiếng trung+phiên âm 潘氏映洪 Pān shì yìng hóng
Ta đi tìm em dịch qua tiếng trung thế nào
Ta đi tìm em tiếng Trung dịch là 我去找你 bạn nhé!
顾楷成 từ này nghĩa là gì vậy ạ
顾楷成 tiếng Trung dịch là Cố Khải Thành bạn nhé!
Cho e hỏi hồ minh đa dịch sang tiếng trung là gì?
Hồ Minh Đa dịch sang tiếng Trung là 胡明多 bạn nhé!
pham minh phuong dich sang tieng chung la vi
Phạm Minh Phương dịch tiếng Trung là 范明芳 Fàn míngfāng bạn nhé
Cho em xin hỏi : ” Long Tứ ” dich sang tiếng Trung Quốc là gì ạ ?
Long Tứ dich sang tiếng Trung Quốc là 龙四 Lóng sì nhé em
Cho em xin hỏi là : ” Thẩm Thắng Thiên ” dịch sang tiếng Trung Quốc là gì ạ ?
Bạn ơi Thẩm Thắng Thiên ” dịch sang tiếng Trung Quốc là 審勝天 Shěn shèng tiān
cho e hỏi ” Đỗ Văn Tân ” dịch sang tiếng trung là gì ạ
Đỗ Văn Tân ” dịch sang tiếng trung là 杜文宾 Dùwénbīn nha bạn
“Duy ái ” tiếng Trung sao ạ?
“Duy ái ” tiếng Trung là 維愛 Wéi ài bạn nhé
Cho em hỏi Lê Phùng Anh Đài dịch sang tiếng Trung sao ạ,m
Lê Phùng Anh Đài dịch sang tiếng Trung là 黎冯英儓 Líféngyīng tái bạn ạ
Hà thị chuyên
Hà thị chuyên: 何氏專 Hé shì zhuān đây bạn nhé
Nguyễn Kim Ngân
Lê Thị Diễm My
Tô Bích Châu
Cho e hỏi 3 tên trên dịch sang tiếng trung là gì ạ
bạn ơi tên bạn hỏi lần lượt như sau nhé
Nguyễn Kim Ngân 阮金银:Ruǎnjīnyín
Lê Thị Diễm My 黎氏艳嵋 Lí shì yàn méi
Tô Bích Châu 苏碧朱: Sū bì zhū
Huỳnh thị yến vy trong tiếng trung là gì zạ
Huỳnh thị yến vy trong tiếng trung là 黄氏晏韦 Huáng shì yàn wéi nha bạn
Mjnh muốn hỏi .em muốn tìm việc ở cty xếp thì Việt tn ạ
Em muốn tìm việc tại công ty của sếp nói tiếng Trung là: 我想在您的公司找工作 Wǒ xiǎng zài nín de gōngsī zhǎo gōngzuò
Nguyễn Văn Tuấn viết như thế nào vậy ban
Nguyễn Văn Tuấn viết như sau bạn: 阮文俊 Ruǎn wénjùn
Toi khong hoc gioi bang ban lop truong
Tôi không học giỏi bằng bạn lớp trưởng thì nói như sau bạn nhé: 我不比班长学得好
tôi nên học bảng phiên âm trước hay số đếm trước
Bạn nên học phiên âm trước nhé
tiếng trung học gì là dễ nhất
Chào em, học tiếng Trung dễ hay không cũng do bản thân và giáo viên hướng dẫn nữa nhé.
“câu hỏi người yêu bạn ở nhà chờ bạn về phải không”thì viết như thế nào ạ
người yêu bạn ở nhà chờ bạn về phải không dịch tiếng Trung là 你朋友在家等你回家吗?Nǐ péngyǒu zàijiā děng nǐ huí jiā ma?
Viết ” từ bắt đầu cho đến tương lai chỉ vì Vương Tuấn Khải ” thì viết thế nào ai
Từ bắt đầu cho đến tương lai chỉ vì Vương Tuấn Khải dịch tiếng Trung như này nhé bạn 从开始到将来为王俊凯
Tôi mới học không biết nói tiếng trung tôi muốn tìn trang nào có tiếng trung dịch ra tiếng việt để tôi có thể phát âm đúng ạ?
Chào bạn, bạn có thể tải các các ứng dụng học tiếng Trung trên điện thoại nhé. Bạn cần tư vấn học tiếng Trung có thể gọi đến sđt 0989543912 nhé
Nguyễn thị hằng hana viết như thế nào ạk
Nguyễn thị hằng tiếng Trung là 阮氏姮 Ruǎn shì héng bạn nhé
mình muốn hỏi câu này : bạn có thể gửi hình cho tôi được không , để tôi gửi cho khách hàng
bạn có thể gửi hình cho tôi được không , để tôi gửi cho khách hàng dịch tiếng Trung như này ạ: 你可以给我一张照片好吗?我给股和 Nǐ kěyǐ gěi wǒ yī zhāng zhàopiàn hǎo ma? Wǒ gěi gǔ hé
程秧秧 dịch sang tên Việt là gì vậy bạn?
程秧秧 Tên này dịch tiếng Việt là Trình Ương Ương bạn nhé
夏小隋
Dich giup minh tên nay nhe
Thanks
夏小隋 là Hạ Tiểu Tùy nha bạn
余振霆
Dịch giúp mih ten nay sang tieng viet la gi vậy
Thanks
余振霆 tên này dịch sang tiếng Việt là Dư Chấn Đình bạn nhé
Chữ vi:微 này mới đúng mà
bạn có thể chọn tùy theo ý muốn của mình nhé, tiếng trung rất da dạng mà bạn
Giúp toi dịch sang tiếng trung
bạn muốn dịch câu nào vậy?
Giúp tôi dịch phiên âm sang tiếng việt được không
Bạn có thể hiểu như sau nhé:
Hiên tại, tôi chẳng muốn gì, chẳng cần làm gì và chẳng muốn yêu ai. Nhưng cuộc sống vẫn là cuộc sống. Cuộc đời vẫn luôn ở đó đợi chúng ta đối mặt. Tôi thực sự rất châm và mệt mỏi nhưng vẫn nỗ lực không ngừng cho cuộc sống của bản thân. cho gia đình và ước mơ của bản thân. Ngày mai lại là một ngày mới. Cố lên! Cố lên Phương Châu
林素貞。劉邦增tieng viet la gi a?
林素貞 là Lâm Tố Trinh
劉邦增 là Lưu Bang Tăng
dich ho ten nguyen thi luyen a
Nguyễn Thị Luyến dịch tiếng Trung là 阮氏戀 Ruǎn shì liàn bạn nhé
Lê xuân sang, dịch theo tiếng Trung thế nao
黎春瀧 Líchūnlóng là Lê Xuân Sang em nhé
Cho em hỏi Huyền Trang dịch sang tiếng trung là gì ạh??
Huyền Trang dịch sang tiếng trung là 玄庄Xuán zhuāng em nhé
cho em hỏi Khánh Vi trong tiếng trung là gì vậy ạ?
Khánh Vi dịch tiếng Trung là 庆韦 Qìng wéi em nhé
梁仟樺 nghĩa tiếng việt là gi a
Chữ này là Lương Thiên Hoa bạn nhá
Cho hỏi Đinh Thị Cẩm Tiên trong tiếng trung là gì vậy ạ
Tên Đinh Thị Cẩm Tiên dịch tiếng Trung là 丁氏錦仙 Dīng shì jǐn xiān bạn nhé
清惠 từ này có nghĩa là gì ạ
Từ này nghĩa là Thanh Huệ là tên người bạn nhé
cho em ho工作没有
dinh sang tieng viet la gi
nghĩa là không có công việc em nhé
me toi ten la tran giang hong neu dinh sang tieng trung
la gi
me toi ten la tran giang hong neu dinh sang tieng trung
la: 我妈妈的名字是陈江红 Wǒ māmā de míngzì shì chénjiānghóng
vuong tuan khai dinh sang tieng trung
Vương Tuấn Khải dịch tiếng Trung là 王俊凯 Wángjùnkǎi bạn nhé
chao nao o trung noi la gi
bạn vui lòng viết rõ giúp mình nhé, mình chưa hiểu lắm
Cho e hoi các bạn quen nhau lau chưa trong tiếng trung la gì ạ
Ban nói như sau nhé: 你们认识多久了?Nǐmen rènshí duōjiǔle?
bn ơi! t muốn dịch một số loại máy từ tên tiếng trung sang tiếng việt mình.bn giúp t có được k?cảm ơn bạn nhé
bạn ơi bạn vui lòng gửi tài liệu cần dịch vào email: vanphong@chinese.com.vn giúp mình nhé, bên mình sẽ báo giá sớm nhất. Hotline của trung tâm là 0989543912
Bạn ơi, bên công ty của mình ở đà nẵng đang có nhu cầu dịch hồ sơ đấu thầu từ tiếng việt sang tiếng anh, bạn báo giá giúp với nhe
Bạn gửi tài liệu vào mail này giúp mình nhé, bên mình sẽ báo giá sớm nhất.SĐT trung tâm là: 0989543912 vanphong@chinese.com.vn
nguyễn thị sen dịch qua tiếng trung
bạn ơi tên sen của bạn không có âm hán việt nên mình mượn từ sen trong hoa sen nhé: 阮氏荷 Ruǎn shì hé
Khải Huy dich qua tieng trung
启辉 Qǐ huī là khải duy nhé bạn
le hong ngoc dinh sang tieng trung la gi
黎红玉 Líhóngyù là Lê Hồng Ngọc bạn nhé
Cho em hỏi “em nào vậy” sáng tiếng Trung là j z
你是谁?Nǐ shì shuí? Em là ai bạn nhé
Cho em hỏi tên ” Lê Thị Ngọc Vin” tiếng Trung viết ntn ạ? Em Cảm ơn
黎氏玉拉 Lí shì yù lā là Lê thị ngọc vin bạn nhé
Đinh Thanh nhàn viết bằng chữ Trung quốc viết như thế nào
Đinh Thanh Nhàn dịch ra tiếng Trung là 丁青閒 Dīng qīng xián bạn nhé
cho em hỏi tên tiếng Trung 曾杨雪 dịch ra tiếng Việt là gì ạ? em cảm ơn
曾杨雪 dịch ra tiếng Việt là Tăng dương Tuyết bạn ạ
Chữ nguyễn phiên âm đọc và viết thế nào ?
Đây em nhé:
NGUYỄN – 阮 Ruǎn
Đây em ạ
NGUYỄN – 阮 Ruǎn
dạ cho e hỏi tên Đoàn Minh Hải dịch thế nào ạ ?
Tên Đoàn Minh Hải dịch tiếng Trung là 段明海 Duàn mínghǎi
Trung tâm cho mình hỏi mình muốn học thông dịch Tiếng Trung, không biết Tiengtrungchinese có khóa này tại TPHCM không?
Trung tâm hiện tại có cơ sở tại Hà Nội và Tp Hồ Chí Minh. Bạn muốn học lớp thông dịch có thể học tại tp Hồ Chí Minh nhé.
Bạn để lại sđt hoặc gọi đến hotline bên dưới để được biết thêm thông tin về khóa học nhé. Cảm ơn bạn
TRUNG TÂM TIẾNG HOA CHINESE HCM
Ad: Số 40/11, Lê Thị Hồng, P. 17, Q Gò Vấp, Tp HCM
Tel: (08) 38943896
Hotline: 093 623 45 04
Email:tienghoa@chinese.com.vn
Website: https://chinese.edu.vn/
( Như ý ) tiếng trung quốc viết như thế nào ạ
Như Ý dịch ra tiếng Trung là 如意 Rúyì
cho E hỏi tên ( Nguyễn Dương ) tiếng trung quốc viết như thế nào ạ ?
Tên Nguyễn Dương dịch ra tiếng Trung là 阮羊 Ruǎn yáng
駱昶佐 dịch dùm e sang tiếng việt với,e ko hiểu cụm từ trên,thank nhiều
Tên 駱昶佐 dịch ra tiếng Việt là Lạc Sưởng Tá nhé
em muốn học khóa học dịch thuật tiếng trung, em mới chỉ ở mức tiếng trung cơ bản
Nếu bạn muốn học riêng về dịch bạn có thể tham gia khóa học DỊCH THUẬT tại trung tâm nhé.
Có nhận dịch sách y duợc từ tiếng trung sang tiéng việt khg.,!!?
có bạn nhé, bạn gửi tài liệu vào mail: vanphong@chinese.com.vn bên mình sẽ báo giá nhé. Nếu có thắc mắc vui lòng liên hệ 0989543912 để được tư vấn cụ thể
Trung Tâm cho hỏi tên Ngọc Hường dịch như thế nào ạ?
玉红 em nhé
Trung Tâm cho hỏi tên Huỳnh Ngọc Hoàng dịch như thế nào ah.
黄玉皇 em nhé
Cho em hỏi, Linh khế viết ra tiếng Trung như thế nào ạ?? E cám ơn
羚偈 em nhé
bạn cho mình hỏi từ Trinh Trinh viết ra tiếng chung là gì vậy
Chào bạn, cảm ơn bạn quan tâm và gửi câu hỏi về cho trung tâm.
Trinh Trinh dịch ra tiêng Trung là 貞貞 Zhēn zhēn
Dạ Trung tâm cho em hỏi ” 春菜” tiếng Việt là rau gì ạ? Em xin cảm ơn.
Chào bạn,
Trung tâm đã nhận được câu hỏi của bạn, trung tâm xin giải đáp như sau:
Từ 春菜 dịch ra tiếng Trung là Xuân thái bạn nhé
xua đi mọi âu lo tiếng Trung Quốc là gì ?
Chào bạn,
Trung tâm đã nhận được câu hỏi của bạn, trung tâm xin giải đáp như sau:
Cụm từ “xua đi mọi âu lo” trong tiếng Trung là “没有心焦” Méiyǒu xīnjiāo
Xin hỏi tên là Tiếp dịch dang tiếng trung là gì?
Xin cảm ơn!